Ее песни, утверждают поклонники, похожи на трепетные любовные письма. Сколько девичьих слез было пролито под проникновенные хиты Лары Фабиан, подсчитать не беремся, но в одном мы точно уверены: очередное сердечное переживание минскому фан–клубу певицы гарантировано. После трехлетнего перерыва дива мировой сцены возвращается в Беларусь. Свою новую программу Ma vie dans la tienne («Моя жизнь в твоей») артистка представит на той же, неоднократно проверенной временем, площадке: 30 ноября Фабиан и ее интернациональную команду примет минский Дворец спорта. Накануне концерта звезда собралась с силами и рассказала, чего ждать поклонникам от новой программы, какие черты характера объединяют ее с любимой героиней Пастернака и меняет ли выступление на «Евровидении» жизни и творческие судьбы популярных артистов.
— Вы как–то обмолвились, что ритм романских языков соответствует вашему характеру. Честно говоря, не совсем поняла, что вы тогда имели в виду...
— Объясню: у каждого языка есть своя уникальная музыкальность и ритм. Меня растили на итальянском и французском языках, чуть позже я овладела английским. Как артист я намного лучше выражаю себя, когда исполняю песни с текстами на одном из известных мне языков. Пение на языке, на котором я не говорю, требует больших фонетических и интеллектуальных усилий. Например, когда пою на русском, то должна быть уверена в значении каждого слова, чтобы передать смысл и эмоции наиболее правдивым и достоверным способом. Романские языки очень точно передают мои мысли и чувства, при этом славянские языки, русский в том числе, кажутся мне более мелодичными. Он действительно отражает тот романтический дух, который столь ярко выражен в различных видах искусства: музыке, живописи, литературе. Меня ведь назвали в честь Ларисы Антиповой из «Доктора Живаго», поэтому я ощущаю, что с самого рождения связана с русской культурой.
— Вы читали роман? Какие черты характера, на ваш взгляд, объединяют вас и пастернаковскую Лару?
— Книгу перечитывала не раз — очень сильное произведение. Я так же, как и Лара, верю в положительную энергию, которой мы можем делиться с другими. У меня сицилийские корни, а в этой культуре есть большое количество народных верований, которые до сих пор не забыты и практикуются в повседневной жизни. Убеждена, что самое главное в жизни — это не объекты, которые нас окружают, а люди, которые защищают нас своей любовью и которых защищаем мы. Любовь — лучший ответ на большинство наших вопросов и страхов.
— Вы родились в Бельгии, выступали на «Евровидении» от Люксембурга, сейчас являетесь гражданкой Канады. А есть на земле место (кроме вашего родного дома), где вы ощущаете гармонию как во внешней среде, так и внутри себя?
— Гармонию и спокойствие, к которым мы всегда стремимся, легко найти внутри самого себя. Мой дом там, где моя семья и близкие друзья. Конечно, эмоционально я привязана к Бельгии, где родилась, а также к Сицилии, откуда родом моя мать и где я провела часть детства. Люблю также Канаду, куда я переехала в молодости и которая приняла меня как женщину и артиста. Куда мне хочется возвращаться? В Монреаль, да и вообще в провинцию Квебек. Энергетически невероятно сильные места.
— В последних интервью вы очень лестно отзываетесь о победительнице «Евровидения–2016» Джамале. А кто из участников предыдущих лет вам симпатичен? Знаю, что вы внимательно следите за конкурсом.
— Сейчас шоу, конечно, сильно изменилось. В 1988 году, когда я представляла Люксембург, ничего этого не было — многомиллионных постановок, такой огромной аудитории, прямых трансляций, которые смотрят граждане практически всех стран–участниц... Больше всего в «Евровидении» мне нравится культурное разнообразие. Это, на мой взгляд, единственное телешоу, когда зрители в Норвегии могут послушать грузинскую песню, а итальянцы, например, услышать композицию белорусов. Очень люблю, когда участники представляют отличительные черты локальной музыкальной сцены — в этом, я считаю, и заключается вся «соль» конкурса. Я сейчас говорю не только о народной и этнической музыке, но и о представителях рок–сцены. Именно музыкальное разнообразие делает «Евровидение» таким интересным. Если бы конкурс был заточен под форматные песни, которые копируют международные хиты предыдущего года, он был бы менее зрелищным. Поэтому я очень высоко оценила выступление Джамалы. Ее композиция — это отражение ее культуры. Также всегда симпатизирую музыкантам из северных стран — у них сильные участники и композиции.
— Выступление на «Евровидении» как–то изменило вашу жизнь? Если бы вам предоставили шанс выступить на конкурсе еще раз, согласились бы?
— Весь опыт, который мы получаем в жизни, влияет на то, каким человеком мы становимся. Сейчас участие в конкурсе мне неинтересно. В 1988–м мне было всего 18 лет. Для молодой начинающей артистки «Евровидение» стало уникальным шансом спеть для многомиллионной европейской аудитории. Тем не менее я не могу сказать, что шоу сильно повлияло на мою карьеру. Возможно, потому что заняла всего лишь четвертое место?.. Хотя это, конечно, тоже хороший результат. В том году, когда я выступала, победу одержала Селин Дион с великолепной песней Ne partez pas sans moi. Достойная песня? Без сомнений. После «Евровидения» мне понадобилось еще несколько лет, чтобы выпустить свой первый альбом в Канаде. И в этом году исполняется 25 лет со дня его выхода.
— Ваши славянские поклонники меж тем ждут не дождутся нового альбома в соавторстве с Игорем Крутым. Все еще поддерживаете с ним творческие отношения?
— Конечно. Игорь Крутой не просто замечательный артист и композитор, но и человек, которого я считаю своим другом. Мы постоянно на связи, совсем недавно, например, виделись в Сочи на фестивале «Новая волна», где вместе выступали. Уверена, нас впереди ждет не один совместный концерт, случай для встречи, новая песня. Что касается сотрудничества, то на данный момент я сосредоточена на новом англоязычном альбоме, над которым работаю со шведской и американской командой. С момента выхода моего последнего англоязычного диска прошло достаточно лет, поэтому все, что сейчас происходит, очень волнительно. По поводу предстоящей поездки в Минск переживаю, признаться честно, не меньше.
— А есть причины?
— С одной стороны, я с нетерпением жду встречи с белорусскими поклонниками и того момента, когда поделюсь с публикой своей личной историей через песни из нового альбома. С другой стороны, в этом шоу я хочу представить себя не только как артиста, но и как женщину, которой являюсь в обычной жизни. Поэтому не знаю, какая реакция будет у публики. Все композиции очень личные. Они о моей жизни, родителях, дочери, муже, лучшем друге. Надеюсь и верю, что поклонники, придя домой, смогут передать мои музыкальные письма любви своим близким. Ради этого я живу и работаю.
leonovich@sb.by
Советская Белоруссия № 199 (25081). Суббота, 15 октября 2016