Еще одна тайна Марины Цветаевой

Белорусские и российские библиографы начали работу над совместным проектом, которому предшествовала история длиной в десятки лет.
Белорусские и российские библиографы начали работу над совместным проектом, которому предшествовала история длиной в десятки лет.

В начале 50-х годов в Беларусь были возвращены библиотечные фонды, вывезенные немецкими оккупантами и хранившиеся в Польше. Долгие годы книги находились в специальном хранилище с ограниченным доступом. И только в начале 90-х они стали доступны широкому кругу исследователей. Каково же было удивление истинных ценителей печатного слова, когда среди старинных белорусских и множества других случайно попавших книг были обнаружены издания с автографами Марины Цветаевой, Алексея Ремизова, Николая Бердяева, генерала Деникина, Ивана Бунина и других легендарных классиков "русского зарубежья"!

- Авторские послания близким людям, подчеркивания и пометы на полях, безусловно, хранят много личного и представляют собой очень богатый фактографический материал. Возможно, они помогут открыть какие-то новые факты из биографий, - считает главный библиограф отдела рукописей старопечатных и редких изданий Национальной библиотеки Наталья Романова.

Например, Марина Цветаева на обложке своего сборника "После России", изданного в 1928 году в Париже, написала по-французски "Посвящение Иде Рубинштейн". Этим ровным строчкам пока не найдено русского аналога.

Автографы и привлекли внимание Российской государственной библиотеки, представители которой попросили электронную версию коллекции "русского зарубежья", а взамен пообещали предоставить нам электронные версии белорусских изданий, напечатанных латинским шрифтом в XVI - XVII веках.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter