Два вопроса критику

1. Почему столько издают Улицкую? 2. Куда обратиться юному поэту?
1. Почему столько издают Улицкую?

2. Куда обратиться юному поэту?

«Здравствуйте, Людмила! Пишет вам учительница русского языка и литературы из Гомельской области. Недавно приезжала в Минск к родне, как обычно, зашла в книжный магазин поискать новинок... И сразу наткнулась на стопку переизданий Людмилы Улицкой. Сколько можно! Не кажется ли вам, что, если имя писателя превращается в брэнд, на этом заканчивается литература? Лучше бы белорусских писателей так вот активно издавали!

Елена Петровна, учитель, Костюковичский район».

Насчет последнего вашего высказывания, Елена Петровна, я — только «за»... Что касается переизданий Людмилы Улицкой и брэндов... Ну, во–первых, Улицкая — писатель, о творчестве которого, по крайней мере, можно спорить. В 2001 году писательница получила русского «Букера» за роман «Казус Кукоцкого», а это достаточно престижная премия, автоматически возводящая лауреата в ранг читаемых и продаваемых. Ну а роман «Даниэль Штайн, переводчик» еще недавно спровоцировал настоящее брожение умов. Во–вторых, открою страшную тайну: сегодня литература пребывает в рыночном существовании и, пока на что–то есть спрос, оно будет производиться. Пока романы Улицкой будут покупать, их будут переиздавать. Вот так, а не иначе!

«Меня зовут Стас, мне 13 лет и я пишу стихи. Пожалуйста, напечатайте мое стихотворение, если можно, а если нельзя, то посоветуйте, в какую газету мне его можно отправить.

Стас Василевский, Гомельский р–н».

К сожалению, Стас, стихотворение твое мы напечатать не можем, наша газета — общественно–политическая, а не литературная. Как жаль, что сегодня утрачена традиция, когда литературные объединения действовали при каждой газете... Потому что юным дарованиям нужно объяснять, что мало просто написать стихотворение, чтобы оно попало в печать. Нужно, чтобы в стихотворении говорилось пускай о привычных вещах, но так, как никто никогда еще не говорил, и если уж оно написано с рифмами — чтобы эти рифмы не нарушались... Даже известные поэты, прежде чем состоялась их первая публикация, писали сотни стихотворений, оттачивали умение владеть словом. Это замечательно, что в твою жизнь, Стас, вошла поэзия, что ты увидел мир особым взглядом поэта, вдруг заметил, что море похоже на разлитое теплое молоко... Советовала бы тебе обратиться, например, в газету «Зорька» по адресу г. Минск, пр-т Независимости, 77, в газету «Ранiца» по тому же адресу или в газету «Переходный возраст», редакция которой находится в одном здании с нашей.

Шлите вопросы и мнения на e–mail rublevskaya@tut.by или в обычных письмах на адрес газеты.

Ваш критик — Людмила РУБЛЕВСКАЯ, «СБ».
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter