Дружба — фройндшафт: реверсивное движение

Институт им. Гете в Минске отмечает 15–летний юбилей

Институт им. Гете в Минске отмечает 15–летний юбилей


Сразу скажу — «посольство немецкой культуры», а именно так можно образно охарактеризовать Институт им. Гете, не имеет ничего общего с паркетной дипломатией. Напротив, это тот редкий случай, когда «посол» запросто заходит к вам в дом, и вы можете общаться с ним, сидя на семейной кушетке... Именно так выглядят, например, мультимедийные курсы немецкого языка: занятия проходят в онлайне, слушатели учатся дома... Впрочем, и в самом институте, который размещается в центре Минска, царит непринужденная атмосфера: желающие приходят в «гетевскую» библиотеку полистать свежую немецкую прессу, любители прекрасного собираются на музыкальные вечера и литературные чтения — с участием, разумеется, гостей из Германии.


Директор Института им. Гете госпожа Оствальд–Рихтер, с которой я встретилась накануне юбилейных торжеств, приняла меня в плотно заставленной коробками комнате: оказывается, только что прибыли компьютеры, необходимые для нового совместного проекта белорусских и германских школ. И это только один весьма наглядный пример, характеризующий царящую в институте немецкую деловитость...


— Госпожа Оствальд–Рихтер, знаю, что этим летом у дверей Института им. Гете стояла даже очередь, чтобы записаться на ваши языковые курсы. Как вы думаете, почему популярность немецкого в Беларуси возрастает?


— В первую очередь мы работаем для тех, кто хотел бы изучать немецкий, а также помогаем повышать квалификацию его преподавателям. На наших курсах можно получить языковую подготовку на высоком уровне, а также узнать много нового о Германии и ее жизни. Кроме того, мы предлагаем мультимедийные курсы, это значит, что занятия проходят в онлайне, слушатели учатся дома, а это очень удобно. Еще одна причина популярности немецкого, на мой взгляд, заключается в том, что Германия находится сравнительно близко и между двумя странами существует множество связей на всех уровнях: от частных контактов до культурно–научного и экономического сотрудничества.


— Вы рассматриваете Институт им. Гете и как площадку для общения, приглашая в Минск известных и популярных личностей из Германии?


— Сейчас, во время «немецкой недели», гостей из Германии особенно много. Я очень рада, что дирижером нашего юбилейного концерта является Георг Майс, вместе с которым приехала солистка всемирно известной Берлинской филармонии Сильвия Карреду. Кроме того, в Минске находится автор песен и их исполнитель Торстен Риман, а также режиссер документальных фильмов. В октябре мы ждем приезда рассказчика историй Мартина Эльродта...


— А существует ли движение в обратном направлении — из Минска в Берлин?


— Разумеется, мы часто приглашаем белорусских деятелей культуры на фестивали, конкурсы и другие мероприятия в Германию. Обмен, к счастью, идет по нарастающей, белорусы становятся у нас известными. Могу сказать, что в Берлине уже сформирована белорусская культурная среда.


Кстати, хотела бы обратить ваше внимание на российско–немецкую интернет–платформу «точка.ру», на которой молодые люди, в том числе и из Беларуси, могут виртуально общаться. Часто такое общение переходит в самую настоящую дружбу.


— Госпожа Оствальд–Рихтер, а вас не удивляет тот факт, что в Беларуси, которая наиболее пострадала во время Второй мировой войны, присутствует и наиболее глубокий интерес к немецкой культуре? Разделяете ли вы ту мысль, что симпатии белорусов к немцам являются весьма ярким примером европейской толерантности и стремления к взаимопониманию?


— Как я уже сказала, Германия находится очень близко, мы почти соседи. Лично я считаю, что белорусы и немцы очень хорошо понимают друг друга. Здесь стоит вспомнить тесные связи с ГДР, многие из них возобновлены и сегодня, возникают и новые отношения.


Мы всегда заинтересованы в культурном обмене, поскольку считаем, что сотрудничество интересно для всех его участников. В этом я вижу настоящее обогащение культуры как в Беларуси, так и в Германии. Обе страны выигрывают от взаимного обмена ценностями и воздействуют друг на друга. Мы находимся на дороге, движение по которой идет в двух направлениях, и именно это является увлекательным в нашей работе.


Кстати


На немецком языке разговаривают не только 100 миллионов его носителей в Германии, Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне и Люксембурге, но и примерно 20 миллионов человек, которые изучают его в разных странах.


Каждая десятая книга в мире издается на немецком языке.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter