Дорожная азбука

ГАИ Гродно предлагает ставить билборды на четырех языках

ГАИ Гродно предлагает установить предупреждающие билборды с надписями на четырех языках.

«На Гродненщине лихачей лишают прав. Однозначно» — эскиз плаката с этой фразой на русском и английском языках вызвал у белорусов бурное обсуждение. На многих сайтах количество комментариев измерялось тысячами. Теперь блюстители порядка на дорогах пошли дальше и представили обществу новый эскиз: на этот раз на билборде информация написана сразу на четырех языках: русском, английском, литовском и польском.

— Мы выступаем за такое решение, потому что водители с востока Беларуси и из России нас понимают, а вот западные водители — литовцы, поляки, европейцы — не всегда знают русский язык, — поясняет начальник отделения агитации и пропаганды ГАИ УВД Гродненского облисполкома Евгений Дудко. — Такие меры диктует статистика: в 2011 году из 140 погибших на дорогах Гродненской области 40 человек погибли в результате ДТП с участием иностранных водителей.

Пока ГАИ изучает общественное мнение по этому вопросу и просит всех неравнодушных присылать свои комментарии. Если будет принято положительное решение, новая социальная реклама появится на польско-белорусской и литовско-белорусской границах, вблизи пунктов пропуска «Пограничный» (Берестовицкий район), «Брузги» и «Привалка» (Гродненский район), «Бенякони» (Вороновский район), «Каменный Лог» (Ошмянский район) и «Котловка» (Островецкий район).

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter