Минск
+14 oC
USD: 2.04
EUR: 2.27

В Москве представили необычную книгу

Дни Турбиной

В Деловом и культурном комплексе Посольства Беларуси в России состоялась презентация книги Любови Турбиной «Люди на болоте. Экология как доминанта белорусской литературы второй половины XX века».

 iStock

Книга состоит из эссе, посвященных белорусским поэтам и писателям — Ивану Мележу, Янке Брылю, Анатолию Сысу и другим. Сборник увидел свет при поддержке Федеральной национально‑культурной автономии белорусов России.

Любовь Турбина — многогранный автор с необычной судьбой. Дочь генетика и селекционера Н. В. Турбина, она родилась в эвакуации в Ашхабаде, после войны семья переехала в Беларусь. Поначалу Турбина выбрала стезю, близкую к профессии отца, добившись в ней немалого — защитила кандидатскую по микробиологии.

Но второе призвание — любовь к художественному слову — не отпускало, и молодая ученая поступила в Ленинградский литературный институт, а впоследствии стала и сама преподавать русскую литературу в вузах Беларуси.

Любовь Турбина владеет русским и белорусским языками, пишет, переводит стихи, является сотрудницей Института мировой литературы имени А. М. Горького РАН.

Сейчас в России плохо знают белорусскую литературу — и новейшую, и XX века. Поэтому появление этой книги, глубокой, но легко читающейся, не перегруженной терминологией, было встречено с большой теплотой. На презентации издания собрались и белорусы, и россияне.

— То, что вышла и собрала нас здесь эта книга, событие очень значимое, — обратился к собравшимся Сергей Кандыбович, председатель общественной организации белорусов России. — Я поздравляю всех нас с тем, что мы сохраняем и дух белорусов, и дух единения, и дух чистоты восприятия жизни как таковой.

Об особом значении выхода этой книги говорил не только он.

— Сегодняшняя презентация довольно необычна, — заметил писатель Алесь Кожедуб. — У нас впервые проходит презентация книги литературной критики. Когда‑то были у нас серьезные связи, были талантливейшие переводчики... Но все исчезло. Мы не знаем новых имен, нет новых переводов. И появление русской книги о белорусской литературе крайне важно для российско‑белорусских культурных связей.

Необычен угол, под которым Турбина взглянула на литературу в своем исследовании. Болото — это среда, которая питает жизнь, и доминантной чертой белорусского характера автор считает именно великую приверженность к своим корням, к своему «болоту».

— Эта книга — и ода белорусской природе, и гимн тем, кто создавал современную белорусскую литературу, — сказал, приветствуя автора, главный редактор издательства «Художественная литература» Георгий Пряхин. — То, что Любовь Турбина заставила вновь вспомнить эти имена, очень важно. Ее книга будет жить и в какой‑то мере продлит жизнь и тех писателей, о которых она рассказывает.

Екатерина Пряхина

pryakhina@rg.ru
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
1
Загрузка...