Дело для настоящих мужчин

Наш очередной ответ Бродвею
Наш очередной ответ Бродвею

Не успели отгреметь прощальные гастроли «Пророка» в Беларуси (в данном случае я имею в виду только силу динамиков, поскольку обещанный тур «первого белорусского мюзикла» по городам и весям страны так и не состоялся), не успело стереться из памяти, как солистка группы «Топлесс» Ольга Вайнилович рассказывала о схожести своей биографии с судьбой главной героини «первого белорусского мюзикла» «Павлинка new», а Интернет снова упивается сенсационной новостью: грядет премьера... очередного «первого белорусского мюзикла»!

Создать прецедент, а именно стать точкой отсчета для будущих белорусских мюзиклов кто только не пытался: и студенты Института современных знаний, и артисты из театра драмы и комедии в Бобруйске... А вот поди ж ты, опять «первый»... Впрочем, не исключено, что создателям спектакля «Байкер» таки удастся преодолеть недоверие публики, давно рассуждающей о бесперспективности попыток переноса на белорусскую почву популярного бродвейского жанра. Главный аргумент у меня, конечно, слабоватый (поскольку субъективный), но вот уже который день я с удовольствием напеваю про себя горячие мелодии Владимира Кондрусевича, которые записала на диктофон во время кастинга претендентов на участие в амбициозном проекте продюсерского центра «Спамаш»...

Аргумент второй: артисты на кастинг все прибывали и прибывали, игнорируя заранее составленные списки, — мчались последними электричками и автобусами из Гродно, Бобруйска, Барановичей, Кличева, Могилева, ну отовсюду! И жюри ничего не оставалось, как снова и снова «входить в положение» и прослушивать неучтенных кандидатов... Как здесь не вспомнить кастинги на «Пророка», когда Илья Олейников, главный идеолог нашумевшего проекта, то и дело жаловался на разочаровавшее его отсутствие энтузиазма у белорусов (мол, желающих попробовать свои силы в новом перспективном жанре оказалось в разы меньше, чем он рассчитывал)... А тут как прорвало!

Впрочем, режиссер «Байкера» Геннадий Давыдько предостерегает меня от сравнений — неэтично, мол. Не могу не отдать должное его тактичности, только факты, как говорится, налицо. Скромного объявления в Интернете оказалось достаточно, чтобы заинтересовать нашу голосистую молодежь необычной затеей творческого трио Кондрусевич — Давыдько — Маршак.

В принципе, каждый из них — личность с изрядным багажом популярности. О Владимире Кондрусевиче (чья музыка звучит, кстати, не только на белорусских подмостках, но и в театрах Европы) говорить можно долго и обстоятельно. Но скажу только, что его мелодии хочется напевать — и отнюдь не потому, что стараниями телеэфира они у всех «на ушах навязли». У Вениамина Маршака репутация одного из лучших театральных художников страны. А актер и депутат Палаты представителей Геннадий Давыдько вообще одна из самых узнаваемых персон в Беларуси. Ну и вместе они творят не впервые — «Африка», их общий мюзикл для детей, пользуется успехом у публики Купаловского театра уже не первый год...

Приблизительный сюжет «Байкера» всем известен прежде всего благодаря великолепным экранизациям французского романа генерала де Лакло «Опасные связи» (вспомните хотя бы «оскароносную» версию с Малковичем и Пфайфер или «Вальмона» Милоша Формана). Только теперь все действие перенесено в наши дни.

— Прошло два века с тех пор, как это было написано, а проблемы у нас все те же, — так объясняет выбор первоисточника автор музыки и либретто Владимир Кондрусевич. — Настоящая, бескорыстная любовь — всегда редкость. А почему главный герой байкер? Для меня это символ времени — сила, страсть, энергия... Ну и байкерская среда для меня не чужая — мотоциклы когда–то были значительной частью моей жизни. Наконец, «Байкер» — хорошее, емкое название для мюзикла. На всех языках звучит одинаково.

Что, к слову, немаловажно, когда в планах большие зарубежные гастроли...

Репетиции начнутся 1 февраля. А у Владимира Кондрусевича в самом разгаре работа еще над одним мюзиклом. Может быть, даже оперой — и этот новый проект под условным названием «Софья Гольшанская» куда масштабнее «Байкера». Как по количеству действующих лиц и событий, так и во всем остальном: к примеру, музыкальные эпизоды будущего исторического спектакля зазвучат на русском, белорусском и польском языках...

— Наверное, уже пришло время, когда нужно заняться культурой. Чтобы наши заслуженные артисты не перепевали российские шлягеры, а, наоборот, белорусские мелодии запели бы за пределами нашей страны, — рассуждает председатель совета директоров АО «Амкодор» Александр Шакутин, гарантирующий поддержку обоих мюзиклов.

— А поскольку здесь собрались настоящие мужчины, мы доведем свое дело до конца, — вторит ему Геннадий Давыдько. — Достойно пройдем эту дорогу и не дадим друг другу упасть. У нас все должно получиться.

Фото Виталия ГИЛЯ, "СБ".
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter