И расскажут, и покажут
Итак, место действия – окрестности минской площади Независимости. Из реквизита – ручка и блокнот, в нем 11 слов с недавней пропиской в русском языке. Первым почетным толкователем стал Денис Степанов (23 года, студент педагогического университета). Со значением слов «девайс» и «гаджет» парень справляется легко. Не пугают его и «флуд» с «фейком». А вот «сабж», «фанфик» и «флейм» так и остались темной лошадкой. Слово «хештег» Денис отнес к просторам Инстаграмма, но точно определить, что это такое, не смог. Зато рассказал и даже показал рукой типичное для селфи движение.
Я в таком не участвую!
Изначальный успех вдохновил, но следующие собеседники предпочли ретироваться при первых вопросах. Отмашка руками, и категоричное «я в этом не участвую!» – похоже, сработали воспоминания о школьных уроках иностранного.
Распугав любителей посидеть на лавочках, иду дальше, и возле Красного костела заглянуть в блокнотный лист согласились (наконец-то!) подружки Оксана Мицерук и Екатерина Бурш. Правда, объяснить значение некоторых слов девушки не смогли.
СЛОВАРЬ ПРОДВИНУТЫХ
Гаджет – дополнительное оборудование, которое будет работать, только если его подключить к девайсу (наушники, блютуз-гарнитура).
Девайс – электронное многофункциональное устройство (ноутбук, мобильный телефон, планшет или навигатор).
Пати – группа, вечеринка, компания.
Пошерить – поделиться.
Сабж – предлагаемая на форуме или другом ресурсе тема. В более широком смысле – это любой предмет для обсуждения.
Селфи – разновидность автопортрета, фотография самого себя, иногда при помощи зеркала.
Фанфик – любительское произведение поклонников по мотивам известных книг, фильмов, комиксов или компьютерных игр. Создается, как правило, для чтения другими поклонниками.
Фейк – подделка, копия, фальсификация.
Флейм – сообщения ради «словесной войны», возникают из-за разногласий у участников беседы по какому-то вопросу, могут переходить на личные оскорбления.
Флуд – сообщение без логики и смысла, которое может быть отправлено несколько раз или периодически повторяться. Флудом могут быть бессвязный текст, цифры или графические изображения, например смайлики.
Хейтить – буквальный перевод: ненавидеть что-либо/кого-либо.
Хештег – это метка, с помощью которой в интернете производится поиск по выделенным темам и интересам. Хештег выглядит как «решетка»(#) за которой идет «тэг» – ключевое слово.
Экран, и никакого селфи
Зато для студентки лингвистического университета Анастасии Ефименковой многие слова были понятны. Настя отошла от начинавшейся инстаграммной традиции и определила «хештег» как «ключевые слова».
Студентки БГПУ к заданию подошли серьезно. Семнадцатилетние Вика Лауто и Анна Пешко отобрали мой блокнот и поделили обязанности: одна отвечает, другая – записывает (в моем же блокноте!). Вместе удалось одолеть более половины понятий.
Анастасия Конюх, тоже студентка БГПУ, назвала «девайс» экраном.
Артур Миклашевич, специалист по продажам, честно пытался разобраться в премудростях современного сленга. Правда, ему это не совсем удалось: «девайс» – фирма, организация, «флуд» – неправда, «гаджет» – брелок, «фейк» – наигранный пиар-ход, «пати» – вечеринка, «селфи» – пиар-ход. Ну ничего, зато старался.
Неузнанные герои
Пробовали себя в нелегком деле толмачей и Владимир Коротков (17 лет, МГПТК кулинарии), и Андрей Марченко (23 года, юрфак), и Егор Гулякевич (20 лет, кулинарный колледж)… Но не давались им «сабж», «фанфик» и «флейм».
Зависающая в интернете молодежь «перевернутому» английскому предпочитает все-таки проверенный «великий и могучий». Уф, значит, словарь сленга в кармане отменяется!
КОМПЕТЕНТНО
Iнга Воюш, кандыдат фiлалагiчных навук, дацэнт:
– Запазычанні і слэнг з`яўляюцца ў маўленні маладых, як мне падаецца, не наўмысна і не праз нейкія падступныя інтрыгі: гэтак патрабуе жыццё. Сёння ў нашым карыстанні шматлікія электронныя прыстасаванні. Студэнты збіраюцца разам, каб адпачыць, і замест «пайсці на хату» ўсё часцей кажуць «паці». Гэта весела, гэта забаўляе, гэта далучае іх да супольнасці, робіць «сваімі». Гэтак жа і з «тві», «падабашкамі», «бахнуць сэлфі». У афіцыйнай сферы маладыя людзі, з якімі я працую, напрыклад, не дазваляюць сабе падобных выразаў, хіба толькі жартам.
Вядома, чысціня мовы – гэта важна і адказна, але каб яна плённа развівалася, у мове мусяць прысутнічаць эксперымент, экспрэсія. Усё ж мова служыць зносінам, а не зносіны мове.
Рогнеда ЮРГЕЛЬ,
Фото Вероники БОГДАН, студентки 4-го курса