Далеко ли Кирей ушел от Кирилла

Что в имени моем?
«По папиной линии мы Бизунковы, девичья фамилия бабушки — Дубровская. Очень хотелось бы узнать корни фамилии мужа — Белохвостик и девичьей фамилии моей мамы — Додрикова–Сытова. Инна Бизункова, Минск».

Отвечает ведущая рубрики, доктор филологических наук, профессор :

— В основе фамилии Бизунков прозвание Бизунок — потомок Бизуна. В народе Бизуном называют высокого, худого человека.
Основой для фамилии Додриков послужило прозвание Додрик, которое является уменьшительной формой к прозванию Додар. Суффикс —ик здесь обозначает родственные отношения: Додрик — сын или иной потомок Додора. В русских народных говорах слово «додор» означает «малорослый человек; горбунок» (Словарь В.Даля).

Фамилия Дубровский произошла от названия населенного пункта Дуброва или Дубровка, Дубровна. Обычно так назывались деревни и хутора, которые устраивались на месте и вблизи дубровы — «дубовой рощи или леска, состоящего полностью или частично из дубовых деревьев».

Белохвостик — потомок человека, прозванного Белохвост по какому–то сходству с орланом–белохвостом семейства ястребиных. В наше время — это редкая птица, она занесена в Красную книгу.

«Каково происхождение моей девичьей фамилии Шинкевич и фамилии по супругу Таболина? Алла Таболина, Барановичи».

— В основе фамилии Шинкевич прозвание Шинка по действию глагола «шинковать» — «торговать хмельными напитками». Человек получил такое прозвание за то, что имел отношение к шинковой, барышовой деятельности или содержал шинк — «шинок, где продается водка, пиво».

Относительно происхождения фамилии Таболин возможны две версии. В старобелорусском языке «табола» — «сумка, калита» (И.И.Носович). В русском — «таболка» — «торба, кайстра» (В.Даль), в украинском — «тобiлка» — «кожаная сумка» (Словарь Б.Д.Гринченко). Основанием для прозвания Табола могло послужить то, что человек изготовлял такие сумки, имел склонность к накопительству. Но наиболее вероятно, что предлогом для прозвания Табола послужило литовское слово «табалас» — «вертлявый, непоседливый». Прозвание Табола легло в основу еще нескольких белорусских фамилий: Табола, Таболич, Табольчик, Табольчук.

«Хочу узнать о происхождении своей девичьей фамилии Мискель. Т.С.Шестюк, Солигорск».

— Мискель — производная форма от личного имени Миско, которое является разговорным вариантом крестильного имени Михаил (греческое имя древнееврейского происхождения, в переводе означает «равный Богу»).

«Я хотела бы узнать, откуда взялась фамилия моего отца Стринадко (Стринатка). Родственники пишут ее по–разному. Т. Горбачевская, Бобруйск».

— В основе фамилии Стринадко название птички «стринадка» — «плиска». В части белорусских говоров произносится с оглушением «д» — «стринатка».

«Объясните, пожалуйста, откуда пошла фамилия Ашомка? Анна Литвинчук, Минск».

Ашомка, Аша, Ашка (о), а также Ашаня — разговорные варианты личного имени Александр (А.В.Суперанская. Народные формы русских личных имен). В переводе с греческого Александр — «мужчина–защитник». Варианты восходят к имени Александр не непосредственно, а через уменьшительные формы Саша, Шаша. Приведенные варианты положены в основу фамилий Ашка, Ашаня, Ашанин.

«Что значит моя девичья фамилия Кириенко? Мирослава Дрозд, Витебская обл.».

— В основе фамилии Кириенко личное имя Кирей, которое является разговорным вариантом церковного имени Кирилл (в переводе с греческого — «владыка», «повелитель», «хозяин»). Суффикс —енк (о) указывает на родственные отношения: Кириенко — сын или иной потомок Кирея.

«Помогите разобраться с происхождением нашей фамилии. Знаем, что было такое белорусское кушанье — жур. Может, тут лежит отгадка? И.Журиба, Гомельская область».

— В основе фамилии Журиба — прозвание по действию белорусского глагола «журыцца» — «грустить, печалиться, быть не в настроении». Журиба — человек, всегда чем–то озабоченный, озадаченный. Суффикс —иб (а) привносит оттенок уничижительности.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter