«ОбломOFF» -- поиск нового театрального языка в театре имени М. Горького

Чужой диван – потемки

Роман Гончарова “Обломов” трансформировали в лирическую трагикомедию
Как по-новому ставить классику в театре (а этого мы, зрители, критики, зеваки, согласитесь, положа руку на сердце, всегда требуем), если практически любой классический герой в первую очередь всегда рождает ворох ассоциаций? И они намертво вписаны в культуру поколений. Нет их в спектакле — режиссер для нас плох и бесперспективен.
В спектакле Матох и Луценко интересно работают два актерских состава.
Фото Владимира Шлапака


Гамлет — это, прежде всего, горящие глаза, прямая спина, рапира в руках. Офелия — в чем-то белом, без причуд, надломленный голос, подчеркнутая женственность. Сирано де Бержерак — выдающийся нос, благородный французский плащ. Акакий Акакиевич — потухший взор, опущенные плечи, мелкая походка. Не увидим этих примет — не примем спектакль. Увидим только их и никакого “просвета” — тут же обвиним режиссера в ретроградстве. Спросим со всей строгостью: “Что нового он внес в развитие охоты?” Именно такого вопроса боялся, как мы помним, Охотник из “Обыкновенного чуда”, денно и нощно боровшийся за собственную славу...

В рифму с премьерой “Обломова” в Московском академическом театре имени В. Маяковского в постановке художественного руководителя Миндаугаса Карбаускиса в театре имени М. Горького вышла своя версия классического романа Ивана Гончарова — “ОбломOFF”. Так бывает: иногда сразу несколько театров один за другим вдруг принимаются “хоронить Тарелкина”, и зрителю только остается выбрать лучшую версию. Или лишний человек эпохи застоя сразу на нескольких площадках вдруг засобирается на “Утиную охоту”. Неужели наступило время Обломова? Театральные режиссеры имеют чуткое ухо, и мы всегда склонны им доверять. Ведь о чем эта история? О философии индивидуализма. О том, как хороший и добрый человек на время пробудился от своего летаргического сна, поддался влиянию высокого чувства, а потом предал его и снова втянулся в убаюкивающую обывательскую жизнь.

Постановку в театре имени
М. Горького осуществила молодой режиссер Мария Матох по пьесе недавно ушедшего российского драматурга и известного театрального деятеля Михаила Угарова “Смерть Ильи Ильича”. Художественным руководителем спектакля стал педагог Марии Матох по Академии искусств, народный артист Беларуси, режиссер Борис Луценко. Борис Иванович всегда тяготел к эпическому театру Шекспира, Брехта, Шиллера. Он владел нашими умами благодаря высоким разбуженным энергиям, которые явственно ощущались в его постановках. В новом повествовании об Обломове мы видим мастера с несколько иной стороны. Но его космическая тема, неизменное стремление куда-то ввысь, под купола — ощутимы и в этом рассказе, особенно в финале, в котором Обломов прорывает земное пространство...

Мария Матох под художественным руководством Бориса Луценко “соткала” сложную ткань спектакля. Это не привычная бытовая история, которую мы часто видим в спектаклях по русской классике, здесь разговор идет о метафизических вещах. Актеры существует в обостренной манере, то и дело возникает нота гротеска. Актер Алексей Сенчило не сразу находит своего Обломова, а скорее идет к нему на протяжении всех двух действий. Штольц у Ивана Стрельцова схвачен сразу, и роль ему впору. Деловой человек, а может быть — циник? Этот Штольц открыт для возможных трактовок, тем и интересен.

Слуга Захар в острохарактерном исполнении Сергея Юревича заставляет следить за каждым своим движением. То и дело мы слышим в его интонациях нотки “понаехавшего”, гостя с Кавказа. Посему для него все душевные метания своего хозяина чудны и непонятны. Явной конфронтации между Захаром и его господином вроде бы и нет. По крайней мере, она не обрела здесь конкретные черты. Но подспудно мы видим, что какое-то глобальное непонимание тлеет. И это непонимание не двух конкретных людей, а двух культур — Запада и Востока. То, как Захар порой отвечает на просьбы Ильи Ильича, как встречает гостей, как ведет дом, — все говорит о том, что душой он за благополучие своего хозяина не болеет. Что было, например, в игре Андрея Попова в фильме “Несколько дней из жизни И.И. Обломова” Никиты Михалкова. Там Захар относился к Обломову, как к большому ребенку.

Мир этого спектакля тягостен, но не беспросветен. Его никак не назовешь комедией или чистой мелодрамой, зритель пристально следит за всеми перипетиями. Помимо действующих лиц-актеров тут есть еще два неодушевленных предмета, играющих важную, а может, даже роковую роль — диван Обломова и его халат. Здесь они играют роль того самого чеховского ружья, которое висит на стене до поры до времени, а потом непременно должно выстрелить.

Важно отметить, что эта репертуарная постановка — дипломный спектакль Марии Матох (диплом она получит только этим летом). Порой мы так много говорим о том, что надо давать в театре дорогу молодым, но появление премьеры “ОбломOFF” лучше любых слов доказывает, что карт-бланш и доверие театральной молодежи оправданы. “ОбломOFF” — важный шаг для всего Горьковского театра. Шаг в ином направлении. Здесь все преувеличенно, мелочи рассматриваются режиссером словно через увеличительное стекло. Ольга Здярская в роли Ольги Ильинской демонстрирует нам женственность легкую и воздушную, поэтизированную, она играет женщину-мечту. В противовес ей предстает перед нами рачительная Агафья Матвеевна Пшеницына (Александра Комиссарова), которая первым делом предлагает Обломову хлебосольный стол. То, что путь к сердцу Ильи Ильича лежит через желудок, Пшеницына как дама опытная и земная знает и без посторонней помощи.

Чем еще привлекателен этот “ОбломOFF”, так это чувством иронии ко всей русской литературной традиций, заложенной автором пьесы, выдающимся драматургом Михаилом Угаровым. Угаров не то чтобы осовременил роман, но вывел из него какой-то новый нерв, добавил в героев свежих, порой иррациональных красок. Здесь не чураются черного юмора и за хороший каламбур готовы продать душу дьяволу. Финал всей этой истории печален, однако она оставляет светлое и какое-то поэтическое послевкусие. Работа талантливого актерского ансамбля создала на сцене то, что вполне можно назвать без иронии и преувеличения “новым прочтением”, как бы мы порой ни ругали это словосочетание. Но именно за ним, за этим “новым прочтением”, мы и ходим на постановки по классике.

КСТАТИ

Современную версию романа Ивана Александровича Гончарова драматургу Михаилу Угарову предложил написать для МХАТа Олег Ефремов, идея которого заключалась в том, что в нашем мире остались одни Штольцы, а Обломовы вымерли. После смерти Ефремова пьеса долго ждала своего режиссера, пока Угаров сам не поставил ее с большим успехом в Центре драматургии и режиссуры М. Рощина и А. Казанцева.

pepel@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter