Календарь и традиции: 21 - 27 января 2019 года

Чтоб зимою не болеть, надо валенки надеть

Раньше о дне 21 января у нас говорили: «толькi па абедзе Каляда» — как бы прощаясь с праздниками, и во второй половине дня уже принимались за обычные на время отложенные работы. 


Что касается погоды, следили за направлением ветра: южный — предвещал лето с сильными грозами и даже бурями.

23 и 24 января в традиционном народном календаре — Григорий‑летоуказатель и Феодосий‑весняк соответственно. Если на Григория на деревьях появляется иней — лето ожидается сырое; сухой мороз обещает летнюю жару и отсутствие дождя в сенокос. Умеренный мороз или небольшая оттепель на Феодосия указывали на то, что весна окажется ранней: «Федосеево тепло на раннюю весну пошло».

25 января — Татьянин день. С начала солнцеворота прошел ровно месяц, и за это время уже видны значительные изменения в природе: увеличился световой день, на небе все чаще расходятся облака и появляется солнце. Однако зима еще в самой силе и порой хорошенько обжигает морозами. Чтобы не замерзнуть, нужна соответствующая сезону одежда. В таких условиях наши предки носили очень удобную, а главное, теплую свиту («свiтка, латуха, сукмана, катанка») — длинный кафтан из домотканого сукна. Цвет свитки — в основном серый: от светлого до темного оттенков, в некоторых регионах (центральные, Западное Полесье) встречалось черное, белое, бурое окрашивание. По крою самый распространенный вариант — с запахом, напоминающим халат. В юго‑западных регионах нередко свиту делали приталенной, в центральных районах — отрезной по талии с выточками и фалдами. Видела в одном из наших музеев отрезную по талии женскую свиту, в которой весь подол сзади гофрирован, что, конечно же, требовало необыкновенного мастерства при исполнении. Разумеется, эта свитка относилась к разряду выходных, праздничных одежд — белая, по вороту, рукавам, карманам и подолу отделана разноцветными шнурами, тесьмой и яркими кутасами. Представление о том, будто в прежние времена белорусские женщины выглядели гром‑бабами, совершенно ошибочно: сохранившаяся одежда в основном соответствует современным 44 — 46‑му размерам. Ткань для свиты изготавливали методом валяния.

«Валюшнае» ремесло — изготовление материала для одежды, обуви, головных уборов и т.д. — известно в Беларуси с давних времен, но широкое распространение получило в XIX столетии. Работы проводились в специальных помещениях — «валюшнях» и включали четыре этапа: закладку, валяние, формование и отделку. Из готового сукна шили «свiткi», «бурки». Буркой у нас называли верхнюю теплую одежду из толстого домотканого сукна серого или темно‑бурого цвета. Бурка застегивалась на пуговицы, имела воротник, карманы и удобный, защищающий при плохой погоде капюшон. Праздничная женская бурка изготавливалась из тонкого белого или светло‑серого сукна, украшалась разноцветной строчкой по швам, яркими шнурами, кисточками, тесьмой. Такой тип одежды известен с XVII века — сначала в гардеробе шляхты и мещан, а затем и сельчан. 

Изготавливали также удивительно красивые, очень тонкие белые валеночки из фетра — чисто женская обувь, которую модницы носили вплоть до середины ХХ века. На руки — валяные муфточки. 

По наблюдениям, солнце на Татьяну — к раннему прилету птиц, а вот снег, даже небольшой, дает знак о том, что лето ожидается дождливое.

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter