Об участии Беларуси в московском книжном форуме рассказал министр информации Александр Карлюкевич

Читаем и держим слово

В этом году Республика Беларусь участвует в престижном книжном форуме в качестве почетного гостя. О том, с чем приехали белорусские книжники в Москву, рассказал «СОЮЗу» министр информации Беларуси Александр Карлюкевич.

Александр Карлюкевич: Мы заранее готовились к выставке. Издали ряд книг, которые объединяют Беларусь и Россию.
ЮРИЙ МОЗОЛЕВСКИЙ

— Беларусь постоянно представлена на Московской международной книжной выставке‑ярмарке. Чем будет отличаться ее участие в этом году?

— Статус почетного гостя на любой выставке накладывает особую печать на участии страны в ее программе. В нынешнем феврале Российская Федерация на площади 200 м2 представила свой стенд на Минской книжной выставке как наш главный гость. Теперь мы знакомим россиян и гостей из других стран с книгой белорусского производства в таком же формате и на такой же площади. Это и значимо, и ответственно для нас, для всех белорусских издателей. 

В минувшем году мы выпустили около 10 тысяч наименований книг. О том, что они интересны читателям, востребованы, говорят продажи в сети книжной торговли, достаточно интенсивное развитие системы «Белкниги» — с открытием новых книжных магазинов по стране, с модернизацией уже известных торговых объектов. Многие наши издания удостоены высоких наград на конкурсе «Искусство книги СНГ». Кстати, вручение Гран‑при, дипломов по итогам этого ежегодного престижного соревновательного марафона пройдет тоже на московской выставке. Каждый раз мы используем программу участия в выставке для пропаганды белорусской книги, для того, чтобы не просто показать основные тенденции в своем книгоиздании, а рассказать через книгу об основных направлениях странового развития, о главных событиях года в Респуб­лике Беларусь.

В Москву на выставку-ярмарку привезли около 100 тысяч книг из 33 стран.
РИА НОВОСТИ

Поэтому на стенде достаточно много историко‑краеведческой, просветительской литературы, книг о Великой Отечественной войне, изданий, рассказывающих о Беларуси спортивной, о туристическом потенциале нашей страны. Это, разумеется, связано и с тем, что в Беларуси идет Год малой родины, мы делаем много в связи с героико‑патриотической акцией «Беларусь помнит», связанной и с 75‑летием освобождения Беларуси от фашистских захватчиков, и с предстоящим в 2020 году 75‑летием Победы в Великой Отечественной войне. К тому же в 2019‑м Минск принимал II Европейские игры.

— Какие сюрпризы ждут посетителей белорусского стенда?

— Белорусскую делегацию представляют по традиции книгоиздатели, авторы, полиграфисты. Особенно много в этом году участвует писателей. Мы заранее готовились к выставке. Издали ряд книг, которые объединяют Беларусь и Россию. Надо отметить, что у Министерства информации Республики Беларусь сложились в этом плане хорошие отношения с Постоянным Комитетом Союзного государства. Наши издательства выпустили много книг при его поддержке. Отмечу такое интересное издание, как «Долгое‑долгое детство» лауреата Ленинской премии Мустая Карима, чьим именем назван международный аэропорт в Уфе. В эту же книгу вошли и документальные материалы, в которых писатели из разных уголков России рассказывают о своих встречах с классиком башкирской литературы. «Мастацкая лiта­ратура» подготовила сразу две книги в серии «Сябрына: поэзия народов России» — чеченского поэта Адама Ахматукаева и коллективный сборник «Корни силу берегут», представляющий 14 национальных литератур России. В литературно‑художественном альманахе «Созвучие» — рядом произведения писателей Беларуси и России. Кстати, эти издания — часть системной работы по развитию белорусско‑российских литературных связей. Отрадно, что к выставке увидела свет двухтомная документальная биография «Академик Е. Карский», посвященная великому белорусскому и российскому ученому‑языковеду, этнографу, которую не просто написал, а создал, выпестовал в своих архивных, музейных поисках правнук академика — санкт‑петербургский инженер‑кораблестроитель Александр Карский. Отдельные разделы этого повествования публиковались в журнале «Нёман». 

— Как бы вы оценили перспективы белорусской книги на российском рынке? Что, судя по прошлым выставкам, интересно россиянам?

— На выставке представлена наша классика: и Якуб Колас, и Владимир Короткевич, и другие легендарные белорусские писатели. Причем книги Владимира Короткевича и на русском, и на белорусском языках. Знаем из опыта предыдущих лет, что как раз классику спрашивают, к ней есть интерес и выходцев из Беларуси. На открытие стенда мы заранее пригласили много друзей, наших соотечественников из ФНКА «Белорусы России». 

— А появились ли новые проекты белорусско‑российского сотрудничества в области литературы?

— Пройдет немало презентаций, на которых читателей, гостей познакомят с вышедшими в Минске книгами российских авторов. Речь и об известной детской писательнице Наталье Игнатенко, творчество которой хорошо знают и в Беларуси. А также о поэтах, прозаиках России, живущих и работающих в Москве, но имеющих белорусские корни, — Алесе Кожедубе, Любови Турбиной, Валерии Казакове, Александре Черняке. 

— Что дает участие в подобных форумах? Есть ли какие‑то ожидания конкретно от Московской выставки‑ярмарки?

— Хочется, чтобы активнее развивалось сотрудничество московских, российских книгоиздателей с Беларусью. Как и в прежние годы, белорусским писателям есть что предложить читателю постсоветского пространства. Это одинаково касается и художественной, и документальной литературы. Надеюсь, снова в Москве будут издаваться книги и наших классиков, Владимира Короткевича — прежде всего. Тем более что существуют замечательные переводы его книг, которые много лет назад сделала москвичка Валентина Щедрина, белоруска с Гомельщины. Верю, что в Москве скоро увидят свет книги, презентующие через художественное слово современный мир Беларуси, всю ее сущность, весь характер белорусов, — книги Алеся Бадака, Владимира Гниломедова, Владимира Саламахи, Елены Браво, Андрея Федоренко, Раисы Боровиковой и других наших известных творцов.

cultura@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter