Бусел свил гнездо в городе ядерщиков

Почему на улицах Дубны звучит белорусская мова, и откуда в местной библиотеке книги белорусских классиков?

Почему на улицах Дубны звучит белорусская мова, и откуда в местной библиотеке книги белорусских классиков?


Довольно странно увидеть на крыше двухэтажного особняка с надписью «Библиотека» в центре Дубны (это 130 км от Москвы) белорусского аиста, «свившего» гнездо. Как птица «залетела» в город физиков–ядерщиков?


— Очень даже просто, — отвечает Ирина Леонович и тут же выдает обозревателю «СОЮЗа» логическую цепочку: она — Ирина Евгеньевна Леонович — директор крупнейшей в Дубне библиотеки, эта библиотека принадлежит Объединенному институту ядерных исследований (ОИЯИ) — градообразующему предприятию, а в институте вместе с российскими работают белорусские ученые–физики...


При желании цепочку можно продолжить: во–первых, Ирина Леонович сама долго жила в Беларуси, а, во–вторых, в царстве физиков–ядерщиков Дубны существует целое белорусское землячество.


На языке физики


Для тех, кто не знает: Дубна — единственный российский город, увековеченный в Периодической таблице Менделеева: открытый здесь 105–й элемент назван «Дубнием».


ОИЯИ — крупнейший в мире ядерный институт. Мы навели справки и выяснили, что ученые из Минска и других городов Беларуси участвуют в разработке более чем половины из 43 научных тем ОИЯИ. Это теоретическая физика и физика элементарных частиц, ядерные, радиационные и радиобиологические исследования, исследования сети, компьютинг и вычислительная физика...


Сегодня ОИЯИ сотрудничает с двумя десятками научных организаций и университетов Беларуси. Наиболее активно с минским и Гомельским госуниверситетами, Институтом физики им. Степанова НАН Беларуси, с НИИ ядерных проблем, с Научно–учебным центром физики частиц и высоких энергий и многими другими.


А если говорить конкретно, то, например, начиная с 2010 года белорусские физики вместе с российскими коллегами создают уникальный комплекс «НИКА» — новый высокоэнергетический ускоритель.


Общий бюджет проекта ни много ни мало 350 миллионов долларов США. А его подраздел «НИКА–инновация» предполагает реализацию инновационных проектов в интересах непосредственно Союзного государства.


Кроме того, в Дубнинском ядерном институте работают люди, имеющие непосредственное отношение к Большому адронному коллайдеру (БАК), ставшему уже знаменитым. Кстати, когда в ЦЕРНе, в Швейцарии, запускают БАК, то сюда, в Дубну, на большие экраны транслируются данные экспериментов.


Поскольку в ОИЯИ работает много иностранных специалистов, языками межнационального общения в институте являются русский и английский, но нередко можно услышать и белорусскую речь. Здесь давно заведено: землячества именуются национальными группами, внутри которых строго соблюдаются определенные народные традиции.


Национальную белорусскую группу курирует доктор физико–математических наук Юрий Кульчицкий, а пост полномочного представителя Беларуси в ОИЯИ, координирующего работы по совместным с россиянами научным проектам, занимает профессор Николай Шумейко, директор Научно–учебного центра физики частиц и высоких энергий Белорусского госуниверситета. Кстати, недавно ученый был награжден российским орденом Дружбы.


— ОИЯИ, — говорит Николай Шумейко, — это не один из многих ядерных институтов, а единственная в своем роде международная академия ядерных наук, в которой на высочайшем мировом уровне представлены и развиваются все основные направления ядерных исследований...


Эти люди крайне занятые, а многое из того, что они говорят, можно понять, лишь имея специальное физико–математическое образование. Поэтому вернемся в двухэтажный особняк с аистом на крыше.


Чего не заметили другие


Отец директора библиотеки Ирины Леонович Евгений Комков родом из подмосковных мест. Воевал на Белорусском фронте, а после окончания Великой Отечественной как обладатель замечательного баритона едва не был принят в знаменитый ансамбль имени Александрова. Но не сложилось, и он еще долго служил в Белоруссии. После отставки семья перебралась в Дубну. Ирина окончила библиотечное отделение Московского института культуры и со временем возглавила библиотеку физиков–ядерщиков. Но теплые воспоминания о стране белых аистов остались и всячески стимулируют ее в наведении мостов с бывшими земляками.


— Прежде, — рассказывает Ирина Евгеньевна, — наша библиотека была и для физиков института, и для простых жителей города своеобразным окном в мир. В наукоград частенько наезжали знаменитые прозаики и поэты из республик СССР, включая Белоруссию. Бывал даже Василь Быков. Естественно, мы устраивали литературные встречи. Сейчас, к сожалению, нет возможности приглашать знаменитостей, зато открываем местные таланты. А их, поверьте, немало — и в Дубне, и в Кимрах, и в Твери...


По словам Леонович, неизменным успехом у посетителей библиотеки пользуются выступления дубнинского барда Михаила Брусина, барда из соседних Кимр, писателя, автора нашумевшего в прошлом году бестселлера «Сокровище Джунаида» Михаила Шалаева, ребят из ансамбля авторской песни «Пеликан»... А один из дубнинских физиков–лириков как–то подарил библиотеке такое четверостишие: «Пускай кругом одни зануды/ Но стоит, братцы, жить, пока/ На свете есть такое Чудо/ Библиотека ОМК!» (прежнее название библиотеки).


Обозреватель «СОЮЗа» не станет кривить душой: несколько раз я специально ездил на поэтические встречи и бардовские вечера в Дубну. Дело в том, что в Москву дубнинских талантов, увы, не зовут. Зато здесь, в стенах особняка с аистом на крыше, эти замечательные люди чувствуют себя раскованно. Атмосфера на встречах непередаваемая, и всякий раз с нетерпением ждешь, когда же Ирина Евгеньевна вновь пригласит на очередные музыкальные или литературные посиделки. Два часа на электричке — это в конце концов такая ерунда!


Как выживает библиотека


Директор рассказывает, как пару лет назад библиотека, отмечая свой 60–летний юбилей, получила имя выдающегося русского физика Дмитрия Блохинцева, одного из основателей Института ядерных исследований и его первого директора.


Наверное, это уникальный случай, когда библиотеке присваивается имя физика. Но по словам Ирины Евгеньевны, ученый с мировым именем — автор многих открытий, кавалер целого ряда высших государственных наград — «грешил» сочинением стихов и находил время выступить с их чтением в библиотеке. Собственно, благодаря этому человеку литературные вечера и превратились в хорошую традицию. «Наука и искусство, — как–то заметил Дмитрий Блохинцев, — имеют только то общее, что их целью является открытие нового, другими людьми не замеченного...»


— Как вы выживаете сегодня, в эпоху власти денег? Как такое замечательное и просторное здание у вас не отняли рейдеры? Как вообще удается сводить концы с концами, ведь читатели наверняка не платят за пользование книгами? — поинтересовался я у директора библиотеки.


—...И на музыкальные вечера мы билеты не продаем, — отвечает Ирина Леонович. — А здание действительно уникальное. Его строили болгары и хорошо постарались. У нас огромные подвальные помещения, где мы храним книжные фонды — всего свыше 100 тысяч томов.


Еще Ирина Евгеньевна рассказала, что ежедневно библиотеку посещают около 130 человек, а в течение года читателям выдается более 180 тысяч книг и журналов.


— И хотя мы считаемся библиотекой института ядерщиков, институт компенсирует нам лишь половину расходов. Остальное зарабатываем сами, как можем. Что касается рейдерских захватов, слава богу, мы их избежали. Пока живем. И пользуясь случаем, хочу пригласить к нам в гости литераторов и музыкантов из Беларуси. Гарантирую теплую встречу и с земляками, и с благодарными дубнинскими читателями.


Александр Бушев


bush@rg.ru

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter