Богатство, которое нас окружает

Гродно может быть более привлекательным для иностранных туристов
В древнем городе на Немане жила известная всему миру писательница Элиза Ожешко. Сюда приезжал создатель языка эсперанто Людвик Заменгоф. В 1775 году француз Жилибер основал здесь первый в Речи Посполитой Королевский ботанический сад, считавшийся после лондонского и петербургского лучшим в Европе. Этот город любили больше своих столиц Витовт и Стефан Баторий. Следы прошлого, несмотря на лихолетья, уцелели. В Гродно памятников больше, чем во всех областных центрах Беларуси вместе взятых. Только тут можно увидеть рядом церкви XII и XIX веков, кирху и синагогу, а башни костелов с трудом пересчитаешь. Но иностранных туристов — официально подсчитано — в прошлом году здесь побывало всего 150 человек. Да и наши люди сюда чаще едут не с культурной программой, а на рынок. Нельзя, конечно, сказать, что место, где, если верить Короткевичу, приземлялся Христос, совсем не привлекает внимания туристов. Но историческим центром по–прежнему интересуются в основном специалисты. Как открыть его для всех, привлечь в красивый город белорусских и заграничных путешественников? Об этом шла беседа за «круглым столом» «СБ» в Гродненском горисполкоме.

В ней приняли участие Янина БЛИЗНЕВСКАЯ, главный специалист управления торговли и общепита Гродненского горисполкома; Николай БРАТАНЮК, директор гостиничного комплекса «Белосток», заместитель председателя координационного совета по туризму при Гродненском горисполкоме; Алла КАРПОВИЧ, директор частной гостиницы «Семашко»; Юрий КИТУРКА, директор Гродненского государственного историко–археологического музея; Людмила КОРНИЛОВА, директор Белгосмузея истории религии в Гродно; Валентин ЛЕОНОВ, заместитель председателя Гродненского горисполкома, председатель координационного совета по туризму при Гродненском горисполкоме; Ольга МАЦКО, главный специалист по охране историко–культурного наследия отдела культуры Гродненского горисполкома; Галина РАГИН, начальник гостиничного комплекса «Беларусь»; Андрей СТОКА, заместитель гендиректора «Гроднотуриста»; Вячеслав ШВЕД, историк.

Ю.Китурка: К нам многие россияне едут как в Европу. Гродно для них со всеми его архитектурными изысками — окно в мир западной культуры. Для поляков же, литовцев мы просто близкие, похожие. Но если Вильнюсу мы и уступаем — все–таки это столица, то другие литовские города нам не конкуренты, а на северо–востоке Польши вы и вовсе не найдете города, равного Гродно.

В.Швед: Мне кажется, многие гродненцы пока еще не осознают, какое культурно–историческое богатство их окружает, они не всегда знают, чем им можно и должно гордиться. Современный административный центр Гродно расположен на месте бывшего предместья Городница. В XVIII веке Антоний Тизенгауз, гродненский староста, за пятнадцать лет построил здесь 85 зданий! Гродненский госпиталь в то время был по качеству услуг лучше парижского: если у них на соломе спали, то у нас — на кроватях с простынями. Театр на Городнице имел оперную и балетную труппы, впоследствии ставшие основой Варшавской оперы. От старой Городницы сохранилось мало, но и уцелевшие здания создают уникальный архитектурный ансамбль, раньше называвшийся «маленькой Голландией». Чтобы это восстановить, нужны деньги. Подготовлены к установке памятники Тизенгаузу, Жилиберу, принято решение по памятнику Калиновскому. Есть желание все это реализовать, но не всегда имеются возможности. Так что еще много нужно сделать, чтобы гродненцы почувствовали, какое богатство их окружает.

Ю.Китурка: В XVIII веке у нас проводился каждый третий сейм Речи Посполитой. Для этого был специально построен Королевский дворец — так называемый Новый замок. Сеймов у нас прошло немного. Но один из них, 1793 года, последний, прославился в истории как «немой»: на нем был «утвержден» второй раздел Польши — Литвы, а в 1795 году тут же король Станислав Август Понятовский подписал акт об отречении от престола. Здесь было предопределено будущее Восточной Европы, Белоруссии в частности.

О.Мацко: У нас сохранилось почти полтысячи памятников архитектуры, вместе с объектами рядовой застройки. В Государственном списке историко–культурных ценностей исторический центр Гродно отмечен как памятник градостроительства первой категории. Борисоглебская (Коложская) церковь XII века рассматривается как претендент на включение в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. В 1995 — 1996 годах интерес к нашему городу проявил Комитет по историко–культурному наследию Совета Европы. Оттуда обратились в Кабинет Министров Беларуси с соответствующим запросом. Был подписан договор о сотрудничестве и разработке пилотного проекта ревитализации исторического центра Гродно. Мы направили свои предложения в Страсбург, но положительного ответа так и не дождались. Поэтому можем говорить только о факте заинтересованности. Пока наш город интересен больше специалистам, нежели туристам. Гродно обладает огромным потенциалом, с которым нужно еще работать.

В.Леонов: Исторический центр сегодня — это не музей, не заповедник за высокой стеной. Это живой организм, сложный транспортный узел, жилой район, где 80 процентов зданий — памятники, значительная часть которых требует срочного ремонта и реставрации.

О.Мацко: Что и говорить, если в центре города мы еще можем увидеть жилые дома с надворными туалетами, отсутствием удобств...

В.Леонов: Есть программа регенерации исторического центра. Но чтобы восстановить старые здания, нужно отселить из них людей. А чтобы отселить, нужно предоставить новое жилье. Затем найти средства на реконструкцию.

О.Мацко: Источником доходов для города может быть частный бизнес, но сегодня поступления финансовых средств по этой линии очень малы. Их нет у нас в том объеме, как, например, в Минске. Нет туристической деятельности, нет прибыли. Однако стоит признать, нет и туристического продукта, который был бы востребован.

В.Корбут, «СБ»: Получается замкнутый круг...

О.Мацко: Но это не значит, что у нас ничего не делается. Возьмем ту же улицу Советскую — она стоит под номером один в плане реконструкции. Теперь строится социальный жилой дом на триста квартир — для тех, кого будут отселять из старых «камянiц». Но это неблагодарное дело — прогнозировать, когда и что точно произойдет.

В.Леонов: За последние два года было обновлено более 400 фасадов, в основном в старой части города.

В.Корбут, «СБ»: А транспортная проблема не решена. Улица Советская — пешеходная, а по другим узким барочным трассам до сих пор с бешеной скоростью проносятся троллейбусы! Не привыкшему к местной «экзотике» приезжему приходится шарахаться, жаться к стенам...

О.Мацко: Необходим вывод транспорта за пределы исторического центра — это очевидно. У нас предусмотрено создание объездного кольца. В этом году планируется реконструкция моста через Неман. Выводим постепенно промышленные предприятия за пределы исторического центра.

Н.Братанюк: Надо было бы установить на месте значимых ныне не существующих зданий мемориальные знаки. В старом болгарском городе Пловдиве меня поразило, что прямо на центральной площади на двадцатиметровой глубине были раскопаны фундаменты тысячелетнего здания и в них оборудовано кафе. Едешь по улице, останавливаешься, спускаешься вниз — и попадаешь в совершенно другой мир. У нас на Советской площади стоял костел, основанный Витовтом и отстроенный в XVI веке Стефаном Баторием. Его взорвали после войны, но фундаменты остались, их можно раскопать, законсервировать и создать еще один интересный туристический объект. Руины всегда пользуются намного большим спросом у публики, нежели свежевыкрашенные стены.

О.Мацко: В прошлом году мы начали расчищать Швейцарскую долину вдоль реки Городничанки. Был облагорожен участок Городничанки, прилегающий к площади Ленина: установлены новые мостики, скамейки. Начинаем работы по созданию прогулочной зоны вдоль Немана. Осуществляется инженерный проект по отводу ливневых вод, которые идут к Коложской церкви с территории прилегающего парка, создается пояс свай, укрепляющих холм, на котором стоит храм: бурятся отверстия, в которые нагнетается бетон. В этом году мы планируем полностью закончить все инженерные работы.

В.Леонов: В центральной части города достаточно зданий, которые могут после отселения людей использоваться под небольшие гостиницы, кафе. У нас много засыпанных подвалов. Но нужны инвестиции, деньги для того, чтобы это поднять.

В.Корбут, «СБ»: Недавно министр спорта и туризма назвал такие цифры. В 2004 году иностранцы оставили в нашей стране около 300 миллионов долларов, мы же потратили за границей почти 450 миллионов. В чем причина?

Н.Братанюк: К нам приезжают не туристы, а гости, люди бизнеса. Турист — это тот, кто, простите за каламбур, получает определенную туристскую услугу. Таких мало.

А.Карпович: И чаще всего посещают предприятия с целью заключения сделок.

Н.Братанюк: Беларусь, на мой взгляд, нераскрученный брэнд. И у нас нет в области туризма скоординированной политики.

А.Стока: Я работал с бельгийцами и французами, которые, опять же, приезжали к нам по делам, а не на экскурсию. Но мы предложили им посмотреть город. До того как они приехали в Беларусь, они представляли нас как очень закрытую страну. После прогулки по городу впечатления сложились совершенно другие: охи, вздохи, восторг. Правда, было одно замечание: «Мы хотели бы еще что–то пощупать своими руками». А мы пока можем предоставить только красивую картинку — замки, храмы, музеи. Туристу хочется во всем этом как–то участвовать, а не только созерцать.

Н.Братанюк: Сам Гродно может служить витриной Неманского края. Но «начинку» турист захочет получить в другом месте — в деревне, где сможет попробовать парного молока, понаблюдать за работой кузнеца, посетить мессу в старом провинциальном костеле, поохотиться, в конце концов, в лесу, на полянке полежать у Августовского канала. Да и на улицах исторического города, такого как Гродно, должна быть живая история: с кузнецом, ткачом, мастером плетения из соломки, гончаром, у которых турист прямо на месте сможет не только что–то купить, но и попытаться сделать своими руками, взять это с собой на память.

Ю.Китурка: У нас сегодня открыта галерея в Новом замке, где продаются работы гродненских умельцев. Знали бы вы, сколько проблем с налоговой инспекцией! Вещь продается за пару тысяч, мы берем себе пару сотен рублей в виде процентов, а для этого пишем столько бумажек! Разве это нормально, что я за отчет на 100 рублей плачу 80 только за бланк?!

Н.Братанюк: Туристы есть разные. К каждому нужно иметь отдельный подход, быть гибкими. Осваивать новые формы туризма. Но ориентироваться только на иностранцев не совсем правильно.

Л.Корнилова: Я думаю, надо акцентировать особое внимание на школьном туризме. Любовь к родине, истории со школы ведь идет. Если дети будут знать свое прошлое, уважать его, то они позаботятся и об инвестициях, и о привлекательности Беларуси за границей в будущем.

Н.Братанюк: Необходима государственная программа — с системой мер, действий, шагов. Возьмите Августовский канал в Польше. Он же никогда не простаивал. А мы говорим, что подключим нашу часть к польской — и деньги поплывут рекой. Все сразу, увы, не получится.

В.Швед: Я хотел бы добавить, что туризм на Гродненщине имеет свою историю: начиная с середины XIХ века как раз на Августовском канале развивался водный и конный туризм. А в межвоенное время известный археолог Юзеф Йодковски выпустил первый путеводитель по Гродненщине. Там вы найдете адреса частных домиков, куда можно было приехать и отдохнуть, посетить исторические места, посмотреть, как крестьянка корову доит, как работает кузнец, откушать местных блюд. Так что все у нас было.

В.Корбут, «СБ»: А кстати, сегодня где можно попробовать местную кухню?

Я.Близневская: В Гродно сейчас 13 ресторанов и 60 кафе. Я бы отметила бар «Карчма», открытый в конце прошлого года на месте магазина в некогда заброшенном подвале. Отделка «Карчмы» исполнена в стиле вильнюсских кафе, в интерьере используются дерево, ковка. И здесь вы можете откушать фирменные блюда белорусско–литовско–польской кухни. На Советской улице достаточно много небольших барчиков, кафешек, где можно перекусить. Уже готовы эскизы реконструкции знаменитого ресторана «Белосток». Так что в скором времени и он откроется.

Ю.Китурка: Увы, если б еще и наши пограничники были полюбезнее!.. Вы въезжаете в Польшу — вас встречают улыбкой, а у нас люди в форме смотрят на тебя исподлобья. Когда мне нужно было вывезти выставку в Польшу, столько нервов пришлось вымотать, что, если бы пришлось сейчас этим заниматься, ни за что не взялся бы.

А.Стока: Да, иностранные туристы очень долго пересекают государственную границу. На таможне будто испытывают их терпение. Отражается это на туризме и имидже нашей страны, конечно, не очень хорошо.

Ю.Китурка: Как–то я прочитал лекцию о геральдике в одном колледже. После чего подошла завуч, посмотрела на меня растерянно и сказала: «А вдруг теперь приедут поляки и все у нас заберут!» Я страшно удивился и до сих пор не могу понять, что же она имела в виду...

Н.Братанюк: Хотелось бы, чтобы переход через границу для туристов упростили — именно для тех, кто следует к нам как турист. Чтобы люди перестали бояться к нам ехать. Тогда и в Гродно потянутся и люди и инвестиции.

До сих пор у нас не созданы и достойные условия для приема гостей — иностранных и своих. Единственная гостиница в городе, в которую не отказываются селиться иностранцы, это «Семашко». Но почему–то иностранец платит за одни и те же услуги больше, чем белорус.

Г.Рагин: Мы государственное предприятие и не можем менять расценки. Только в этом году разработали положение о том, что можно делать скидки иностранцам, хотя мы об этом просили уже много лет.

Н.Братанюк: А есть скидки для тех, кто приезжает на выходные дни? Как в Польше.

Г.Рагин: Нет.

А.Карпович: У нас бывают скидки, когда гражданин проживает более пяти суток — одна, более десяти — другая. Каждый посетитель обеспечивается справочниками по городу и области, которые он может взять с собой. Цены у нас были когда–то для всех одинаковые. Но потом и нас обязали принять разные расценки для белорусов и иностранцев. Не такая большая разница, как в государственных гостиницах, и тем не менее. Самая высокая цена для иностранца — 120.000 рублей.

Л.Корнилова: Мое мнение: должны быть гостиницы с разным уровнем услуг и, соответственно, оплаты.

В.Корбут, «СБ»: Спасибо всем за участие в нашем разговоре. Если прозвучавшие здесь идеи и мысли будут так же активно, как они сегодня обсуждались, претворяться в жизнь, то город на Немане уже через несколько лет действительно станет крупным туристическим центром. И не только в масштабах нашей страны. Несомненно, как центр еврорегиона «Неман» он будет интересен и гостям из Польши, Литвы, других стран Европы.

Гродно — Минск.


Лучше один раз увидеть

1. Три церкви XII века — на Коложе, в Старом замке и на территории униатского (ныне — православного) монастыря XVIII века по улице Давыда Городенского.

2. Два замка. Старый, построенный Рюриковичами в XII веке на месте поселения ятвягов, отстроенный Витовтом в XV веке, ставший резиденцией Стефана Батория в XVI столетии. Новый — резиденция польско–литовских королей XVIII века.

3. Иезуитский кафедральный («фарный») костел Франциска Ксаверия XVII — XVIII веков. Считается красивейшим в бывшем Великом княжестве Литовском наряду с костелом святого Казимира в Вильнюсе. Кроме того, достойны внимания монастыри и костелы бернардинцев, бригиток и францисканцев (последний — за рекой).

4. Синагога XIX — ХХ веков — действующая, единственная в стране, где сохранился уникальный старинный интерьер.

5. Лямус — единственное деревянное здание в Беларуси, уцелевшее с XVII века (на территории бригитского монастыря).
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter