Битва полов

Журналисты АТН Ирина Яковлева и Максим Короткин впервые вместе появятся в кадре в качестве ведущих новой информационно–аналитической программы...
Согласно одной из формулировок жизнь — это не только игра, но еще и борьба полов. Но что может быть гармоничнее, чем перемирие мужчины и женщины, длящееся хотя бы 50 минут телевизионного эфира? Такой союз прекрасен и волнующ. Наблюдать его со следующей недели сможет вся страна...

Журналисты АТН Ирина Яковлева и Максим Короткин работают в эфире уже 8 лет. Но в следующую субботу они впервые вместе появятся в кадре в качестве ведущих новой информационно–аналитической программы Первого Национального телеканала «Панорама» в субботу». Этот во многом революционный для отечественного телевидения проект вызывает вполне оправданный интерес...

— Говорят, ваша программа будет основываться на уже знакомом белорусским зрителям формате программы НТВ «Страна и мир». Это так?

Короткин: Такой формат — не изобретение НТВ. Это практика мировой тележурналистики. К тому же «Страна и мир» — программа исключительно информационная. Программа одного дня. «Панорама» в субботу» — это совмещение жанров, а оно всегда перспективно. Мы ставим задачу проанализировать события за неделю, от субботы до субботы. И по стилю программа будет отличаться: у нас будут гости в студии, интерактивный разговор со зрителями, телефонное голосование. Во всяком случае, мы попытаемся разнообразить стилистику. Постараемся сделать программу не чопорной, а легкой.

Яковлева: Не нужно забывать, что мы будем в эфире в выходной день. В такое время телезрители хотят посмотреть что–то интересное. Мы не собираемся загружать его информацией в консервативном, деловом стиле. У нас, например, будет рубрика «Светская хроника»...

— Если не ошибаюсь, вы еще никогда не работали в кадре вместе? Вдвоем вести программу легче или сложнее?

Короткин: Мы пока не знаем ответа на этот вопрос — вместе мы работали на телевизионном марафоне, но это немного другой стиль.

Яковлева: Я думаю, для того чтобы успешно работать в кадре, люди должны прежде всего понимать друг друга. По крайней мере, мы настроены на плодотворное сотрудничество.

— Для вас есть пример информационно–аналитической программы, к которой вы стремитесь?

Короткин: Сложно сказать. Телевидение любой страны должно исходить из опыта жизни в своей стране. То, что хорошо для Би–би–си, не всегда хорошо для АТН.

Яковлева: Для любого телевидения самое главное — это оперативность. Умение быстро и слаженно работать. Телевизионный журналист должен владеть массой информации, которая позволяла бы ему чувствовать себя в теме как рыба в воде.

Короткин: Еще важно быть легким на подъем, чтобы в любой момент сорваться и куда–то поехать. Ведь на первом плане в телевидении картинка — основополагающий элемент технологии. Пусть на телевидении информация появляется на два часа позже, чем в информационном агентстве, но зато с картинкой. Это большой плюс.

— Оперативность всегда означает качество?

Яковлева: У нас — да. Мы отвечаем за каждое слово.

— Новый проект вы делаете с новой командой?

Короткин: Команда постепенно собирается. Все друг друга хорошо знаем. Посмотрим, как будет проявляться чувство локтя на практике.

Яковлева: Знаете, за эти годы на АТН уже сложилась крепкая команда, работающая с полной отдачей. С режиссерами, которые будут работать за пультом, мы уже много работали вместе. Знаем, чего ждать друг от друга. Потому настороженности перед эфиром нет.

— Как вы представляете своего идеального зрителя?

Яковлева: Отвечайте, Максим Николаевич (Смеется.)...

Короткин: По–моему, наш идеальный зритель должен относиться к нам критически. Он не должен хлопать в ладоши. Мы видим его как человека, который хочет вместе с нами подумать, в чем–то разобраться и сделать свои выводы из того, что видит. Если у него возникнут какие–то замечания, мы будем только рады. Согласен он будет с нашей точкой зрения или нет — не столь важно. Главное, чтобы программа пробуждала здоровые эмоции и способность к размышлению. Если мы это сделаем, я буду считать, что проект состоялся. Несмотря на процент аудитории, которая будет нас смотреть. Важно, чтобы нашими зрителями стала думающая публика.

Яковлева: А я не хочу ограничивать образ нашего идеального зрителя полом, возрастом или социальной принадлежностью. Мы будем стараться делать программу для всех. И еще мне бы хотелось, чтобы наши зрители были благожелательны и относились к нам с симпатией. Так же, как и мы к ним.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter