Тяготы скитаний и воспоминания о «панской ласке»: пошел 25-й день пребывания беженцев на границе

Беженцы: будет ли оттепель?

Осень сменилась зимой, причем самой настоящей, со снегом и морозами, но неизменной остается ситуация с беженцами с Ближнего Востока на польской границе. Вот уже 25-й день они ждут открытия гуманитарного коридора в Европу. Здесь, в ТЛЦ «Бремино-Брузги», их жизни ничего не угрожает, есть возможность поесть, вымыться и даже подстричься. Тем не менее условия проживания весьма далеки от тех, в которых должны находиться современные люди. Корреспонденты «Р» продолжают наблюдать за развитием ситуации. 

Беженка Хаира поскользнулась и упала, при этом сильно ударилась затылком.

«Я одна, мне не с кем оставить сына…»

На днях в транспортно-логистическом центре открылся стационарный медпункт для беженцев. Утреннее дежурство началось неспокойно: четверо мужчин буквально принесли в медпункт беженку Хаиру. Женщина была очень слаба, ее сознание путалось, она постоянно держалась за голову и повторяла, что ей больно. 

Оказалось, Хаира поскользнулась и упала, сильно ударившись затылком. Осмотревшие ее травматологи предположили, что у беженки может быть серьезная ЧМТ, поэтому предложили госпитализацию в гродненской больнице. 

— Скажите им, что я не поеду без ребенка. Мой сын… Где он? — повторяла Хаира. — Мне не с кем его оставить. У меня нет здесь родных или близких. Я не поеду без него. 

На днях в транспортно-логистическом центре открылся стационарный медпункт.

Врачи из медпункта предупредили, что нельзя взять в больницу для взрослых ребенка: его попросту не с кем там оставить. Но женщина была непреклонна. Помог Дмитрий Шевцов, генеральный секретарь Белорусского общества Красного Креста. Он попросил под его ответственность забрать Хаиру в больницу на обследование вместе с сыном.

Мы пока не знаем, какой диагноз поставили беженке и когда она вернется в ТЛЦ, но ни за что на свете не хотели бы однажды оказаться на ее месте: без родных и знакомых в чужой стране, без знания языка, с маленьким ребенком на руках. 

Дети в поисках детства 

Между тем детей разного возраста в транспортно-логистическом центре несколько сотен. Вместе с гуманитарной помощью им часто передают бумагу и карандаши для рисования, а в скором времени здесь и вовсе откроют настоящую изостудию — этим займутся активисты БРСМ. Ожидается, что рисунки помогут определить психологическое здоровье детей. 

Вместе с гуманитарной помощью детям беженцев часто передают бумагу и карандаши для рисования.

К слову, с тех пор как у белорусско-польской границы образовался стихийный лагерь беженцев, самые разнообразные задачи, связанные с безопасностью детей, решают представители системы образования. Руслан Абрамчик, начальник главного управления образования Гродненского обл­исполкома, отметил:

— Когда образовался стихийный лагерь у границы, довелось выявлять детей, оставшихся здесь без родителей или взрослых родственников. К их приему были готовы учреждения здравоохранения, социально-педагогические центры. К счастью, таких детей оказалось совсем немного, законные представители всех нашлись.

Руслан Абрамчик рассказал, что во всех учреждениях образования сейчас проходит сбор средств для благотворительной помощи беженцам. Это не только продукты питания, но и игрушки, карандаши, фломастеры, бумага для рисования. Есть в этом и воспитательный момент: наши дети сопереживают сверстникам, вынужденным искать приют в другой стране, а вместе с тем начинают больше ценить свою родину.

— Наша главная задача — забота об обес­печении жизни, здоровья, медобслуживания детей, их поддержка при возникновении нештатных ситуаций. К слову, команда психологов и социальных педагогов подготовлена и при необходимости готова реагировать. Вместе с тем дети находятся здесь со своими законными представителями, пока в принятии экстренных мер нет необходимости, — подчеркнул Руслан Абрамчик. — Надеемся, что их сложная жизненная ситуация благополучно разрешится.

Под контролем

Особое внимание представителей власти и волонтеров по-прежнему сфокусировано на создании безопасных условий жизни беженцев. Сенатор Виктор Лискович рассказал, что они являются приемлемыми, поручения Президента по усилению мер безопасности оперативно выполняются:

— С первым днем зимы прибавилось забот у коммунальной службы. Под контролем МЧС с самого утра проведена подсыпка всех дорожных покрытий песчано-соляной смесью, чтобы предотвратить гололедные травмы. Продолжает работать полевая баня. За неделю в ней побывали все беженцы, а теперь на гигиенические процедуры вновь отправились женщины и дети. 

Продолжается постоянный круглосуточный мониторинг службой МЧС безопасности пребывания в ТЛЦ. Организовано патрулирование, в том числе в ночное время. Очень помогает видеонаблюдение: видна картина происходящего в целом, что позволяет оперативно влиять на ситуацию. 

— В ТЛЦ поддерживается стабильный температурный режим — не менее плюс 16 градусов. В связи с погодным похолоданием каждому беженцу дополнительно выдали одеяло. Практически все обеспечены теплой обувью. В течение двух дней и те мужчины, которые по каким-то причинам обуты не по сезону, получат теплую альтернативу, — заверила заместитель начальника главного управления идеологической работы и по делам молодежи Гродненского обл­исполкома Ирина Степаненко.

Что касается медпомощи, за прошедшие сутки консультацию врачей получили 114 человек. Из них один ребенок доставлен в клинику. Всего в больнице сейчас находятся 11 человек, среди них два ребенка. В основном госпитализированные жалуются на характерные для простуды симптомы. К счастью, их состояние удовлетворительное.

«Они забрали деньги, порвали их и вернули»

Несмотря на климатические особенности нашей страны, непривычные для южан, а также на бытовые неудобства, которые неизбежны, когда более тысячи людей находятся в одном помещении, возвращаться домой беженцы не собираются. Хорошо помнят некоторые и «панскую ласку». Среди них — Рекан из Ирака, 23-летний парень с внимательными и грустными глазами. На родине он учился на врача, однако сумел окончить только два курса и хочет продолжить учебу в Германии.

— Я мечтаю стать врачом-кардиологом, — рассказывает он. — Не смог доучиться из-за обстановки в моей стране, где идет война, где опасно жить. Считаю, что в Европе у меня будет больше возможностей для самореализации. 

Германию в качестве страны для жизни и учебы Рекан выбрал не случайно: там его с нетерпением ждут брат и сестра.

Путь молодого человека оказался нелегким. Ему с друзьями удалось проникнуть на территорию Польши, однако оттуда беженцы были безжалостно изгнаны. 

— Хотите увидеть, что польские военные сделали с моими деньгами? 

Рекан ведет нас к своему спальному месту и долго копается в рюкзаке. Наконец извлекает несколько порванных купюр евро:

— Вот мои деньги! Почти все, что с большим трудом собрано мне в дорогу, для обустройства в Германии, испорчено! Они забрали деньги, порвали их и вернули. Зачем? Я не знаю!

Молодому человеку еще повезло: его не избили до полусмерти, лишь с криками «Иди в Беларусь!» вытолкали на территорию нашей страны. А вот другу Рекана серьезно повредили ногу. 

Вот что польские военные сделали с деньгами беженца: из всех купюр вырваны приличные клочья.

tychko@sb.by

nevmer@sb.by
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter