Алина Талай стала тренером. Для себя

Барьеры и препятствия

Ведущая белорусская легкоатлетка тренируется сама и ждет Олимпиаду

Нынешний сезон для Алины ТАЛАЙ должен был стать возрождением. После Олимпиады в Рио-де-Жанейро, обернувшейся для спортсменки разочарованием, самая быстрая на сегодня белорусская барьеристка бежала словно против ветра. Апофеозом стал финал чемпионата Европы в Берлине, где Алина была вынуждена выступать с переломом стопы. И вот погода начала улучшаться, шторм стих, но в итоге вместо пьедестала чемпионата мира в помещении и Олимпиады в Токио спортсменка вновь оказалась не у дел: календарь в спорте сломан из-за эпидемии.


— Не скажу, что новости об отмене соревнований меня очень сильно шокировали, но это стало неприятным моментом. Я ведь готовилась к чемпионату мира в помещении, и его отмена, конечно, потрясла меня. Форма была отличной, и, учитывая, что на топовом уровне не выступала достаточно давно, мне очень хотелось реализоваться. Все шло к отмене Олимпиады. Понятно, что решение откладывали до последнего, но было очевидно, что, скорее всего, Игры перенесут. Понятно, что это плохо. Можно, конечно, успокаивать себя, что это шанс лучше подготовиться. Но ведь в следующем году можно получить травму и вообще не выступить в Токио. Так что ощущения от всей этой ситуации двоякие. Но, как говорится, что случилось, то случилось. А вот чемпионат Европы стал большим расстройством. Он должен был состояться в конце августа, и я очень надеялась там выступить. Однако в итоге Европейская ассоциация легкой атлетики приняла решение даже не перенести, а просто отменить этот турнир. При этом, посмотрите, сейчас соревнования постепенно возобновляются, границы открываются, в августе планируют возобновить и Бриллиантовую лигу. Зачем, спрашивается, было так поспешно отменять чемпионат Европы?

— В Беларуси все продолжали тренировки, тогда как большая часть Европы и Россия находились в карантине. Это значит, что на этапах Бриллиантовой лиги осенью белорусы будут фаворитами?

— Сомневаюсь, что у нас будет такое уж серьезное преимущество. Карантин был, но у большинства он тянулся всего месяц. К тому же все пытались находить какие-то возможности для тренировок. Когда нас вернули в Беларусь со сбора в Португалии, две недели я не имела права тренироваться в манеже. Но я ведь не сидела на диване. Тренировалась в лесу. Температура воздуха была около двух-трех градусов, но шла и делала работу. И в Европе люди и на асфальте бегали, и в лесах… Думаю, с этой базой можно неплохо подготовиться к концу лета, и едва ли мировой и европейский рейтинги претерпят кардинальные изменения. Разве что стоит учитывать, что многие спортсмены решили уже целенаправленно готовиться к Олимпиаде в Токио, и не исключено, что в этом сезоне на пьедесталах все же могут появиться неожиданные лица.

— Пару лет назад ты решила уйти на самоподготовку, и нынешняя ситуация стала непростым вызовом для тебя не только как спортсменки, но и как тренера. Справляешься?

— Как тренеру мне было очень сложно найти баланс между объемами, закладкой базы и интенсивностью. Информация обновлялась каждые две недели. Приходилось менять тренировочный план, придумывать для себя новую цель. Пока готовлюсь к чемпионату Беларуси — он должен стать для нас главным стартом лета. Для меня, кстати, эти соревнования всегда были важны. За все годы на чемпионате страны я не выступала лишь однажды. Меня впечатляет в этом плане чемпионат США. Там этот турнир имеет первостепенную важность. Даже самые топовые спортсмены готовятся сперва к внутреннему отбору, а уж после — к международным стартам. Все очень серьезно.

— Кроме тебя, кто-то из топовых барьеристок обходится без тренера?

— Австралийка Салли Пирсон начала тренировать себя перед чемпионатом мира в Лондоне в 2017 году. Но ей помогал муж — планы они писали совместно. Она, кстати, в 2018 году предлагала мне приехать и тренироваться вместе, но у меня как раз случился тот злополучный перелом. Потом и Пирсон травмировалась: долго возвращала форму, в итоге «завязала». Но я бы не сказала, что ее решение уйти на самоподготовку стало для меня примером. Скорее это был немного безумный жест отчаяния.

— После Олимпиады в Рио ты обмолвилась о завершении карьеры. Что думаешь про Токио?

— Я тогда в большей степени говорила в шутку. Надеюсь, это так и воспринимали. Пока о финише не думаю, но давайте рассуждать объективно: есть же возраст. Чем старше становишься, тем выше вероятность, что каждые крупные соревнования могут стать для тебя заключительным этапом. Пока у меня не было мыслей о том, что конкретно после Олимпиады в Токио я скажу: «Все!» Но такая вероятность, конечно, существует. Поэтому на многие вещи я теперь смотрю иначе. И поэтому болезненно восприняла все эти отмены. Когда ты молод, соревнования пролетаешь на каком-то кураже. Не сложилось в этот раз — будет следующий. Все как в состоянии аффекта: куда-то едешь, другие страны, конкурентки, соревнования… Порой даже не успеваешь осознавать, что происходит вокруг. А чем старше становишься, тем отчетливее понимаешь, что каждый такой момент нужно ловить. Когда в следующий раз ты будешь выступать на 60-тысячном стадионе? А на Олимпиаде? Когда тебе будут аплодировать за то, что ты прибежала первой? Этого может не случиться вовсе. Ощущения стали гораздо острее. Каждый старт, каждое событие в жизни стараюсь прочувствовать как можно ближе, насладиться им. В том числе и на чемпионате Беларуси: просто пробежать в такой компании и на таком уровне дорогого стоит. Я разговаривала об этом с теми, кто уже закончил карьеру, и они объясняли, что потом, в обычной жизни, этих ощущений не хватает. Можно, конечно, заняться экстремальными видами отдыха, постоянно себя проверять, искать адреналин, но тех эмоций, которые испытываешь на дорожке топового турнира, это, увы, не заменит.

— Ты в будущем видишь себя тренером?

— Не скажу, что это — моя мечта, но мне будет очень интересно этим заниматься. Едва ли с детьми, но на уровне от юниоров и выше — с удовольствием. Там уже более серьезные результаты и цели. Кстати, уже сейчас понемногу пробую себя в этой роли. Есть спортсмены, которым помогаю в тренировках. Не белорусские — из-за границы. Стараюсь зарекомендовать себя на международном уровне. Совмещать бывает непросто, но имя в этой сфере значит многое.


Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter