Анёл мне паказвае шлях

Араць в переводе на русский — пахать, а галасіць — орать

Большасці з нас Марк Шагал вядомы як знакаміты мастак, і мала хто ведае, што ён яшчэ пісаў адметныя вершы. На жаль, не ўсе творы яго захаваліся. Прапануем азнаёміцца з адным з іх, які прысвечаны яго роднаму Віцебску:

Ты помнишь ли меня, мой город,

мальчишку, ветром вздутый ворот...

Река, их памяти испей-ка

и вспомни вновь юнца того,

что на твоих сидел скамейках

и ждал призванья своего.

Там, где дома стоят кривые,

где склон кладбищенский встает,

где спит река,

там золотые деньки я грезил напролет.

А ночью ангел светозарный

над крышей пламенел амбарной

и клялся мне, что до высот

мое он имя донесет.

А вось як гучыць гэты верш у перакла-дзе на беларускую мову:

Мой горад, мяне не забыў ты яшчэ?

Рака твая ў целе маім цячэ.

На лаўках тваіх я праседжваў да рання,

I ўпарта чакаў я, наіўны, прызвання.

Дзе хаты стаяць, занурыўшыся, дзе

на могільнік проста дарога вядзе,

дзе рэчка вясной не шкадуе абшараў,

я ўсе свае дні летуценна прамарыў.

Маланкавай белізною ўначы

ўсе дахі анёл заліваў, летучы.

Анёл мне паказвае шлях мой далёкі,

імя маё ўзносіць вышэй, за аблокі.

Зараз — некалькі слоў звычайных перакладаў:

Араць — пахать

Галасіць — орать

Вяселле — свадьба

Весялосць — веселье

Зжаць — сжать (рожь)

Сціснуць — сжать

Плот — забор

Плыт — плот.

На гэтым сёння ставім кропку. Спа-дзяюся, у наступны раз зноў нешта цікавае пашукаем.

Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter