Главный редактор «Сельской газеты» — о вековом юбилее издания, специфике «деревенской журналистики», ее читателях и высоких технологиях на поле

100 лет пашут и пишут

Сегодня главная аграрная газета страны — «Сельская газета» — принимает поздравления по случаю столетия со дня выхода первого номера. К этому событию на сайте sb.by создан электронный музей  со слоганом «100 лет мы пашем и пишем вместе». Главный редактор Сергей Михович, который отдал изданию 28 лет, рассказал корреспонденту «Р», как менялась газета, в чем отличие просто прессы от сельской и должны ли корреспонденты отличать рожь от тритикале.


— Сергей Григорьевич, за 100 лет «сельчанка» неоднократно меняла название. Какое, на ваш взгляд, наиболее удачное и что дает смена «упаковки»?

— Это не просто смена «упаковки»: шесть лет назад произошел серьезный ребрендинг. В результате газета заметно преобразилась, и не только в названии. Вообще за столетие название меняли семь раз. Первый номер газеты в 1921 году назывался «Белорусская деревня». Потом были «Беларуская веска», «Колхозная правда», «Калгаснік Беларуси», «Совецкi селянин», «Сельская газета», «Белорусская нива». Но именно название «Сельская газета» наиболее точно отражает направленность и содержание издания. На «Белорусскую ниву» ее сменяли, чтобы в свое время не путали с союзной и популярной газетой «Сельская жизнь». Получилось, что тем самым немного «заузили». Мы ведь пишем не только о том, что происходит на полях, как вывозят удобрения и сеют хлеб. На селе есть учителя, торговля, бизнес, вообще обширный социум, порой кипит спортивная жизнь. Сельскому жителю свойственен свой, но довольно широкий образ жизни и менталитет.

— Чем вам лично интересна «деревенская» тематика и удается ли увлечь ею молодых журналистов?

— Я люблю деревню, сельское хозяйство, сам вырос на селе. И, как я часто шучу с молодыми коллегами, уверенно отличаю быка от индыка, рожь от тритикале (зерновые культуры, которые внешне очень похожи. — Прим. автора). Деревенские труженики, поверьте, не могут не нравиться!

Когда к нам приходят журналисты, я обязательно интересуюсь, сельскую ли школу оканчивал, знаком ли не понаслышке с жизнью деревни и сельским хозяйством. Если происхождение «от земли», то потом в текстах будет меньше ляпов типа «Кiравец» лязгае гусеніцамі». Кроме того, считаю, что сельчанам в большей степени свойственны искренность, порядочность, честность, патриотичность, настроенность на труд.

Стараемся находить молодых парней и девушек, которым интересна аграрная тематика, и «гадаваць» их со второго-третьего курса журфака.

— Есть у «деревенской журналистики» своя специфика? Могу предположить, что в туфлях-лодочках ваши журналисты не ездят в командировки.

— Почему? И в туфлях-лодочках, и с ноутбуками. Технологии и цивилизация шагают и в село. Сейчас энергонасыщенная сельхозтехника оснащена сложными приборами и устройствами. В салоне трактора стоят компьютеры. То, что в командировку на село нужно ехать только в резиновых сапогах, лучше рыбацких, — устарелое утверждение. Есть много ферм и молочно-товарных комплексов, где можно дойти на каблуках до раздевалки, а там уже облачиться в рабочую спецформу. Так иногда делают и наши журналисты вместе с животноводами. Журналисты знают и трудности сельского труда, и его романтику.

Подсчитали коллеги: за прошлый год было 289 командировок. То есть каждый день кто-то из журналистов обязательно направлялся «в поля». И это прошлый год — когда из-за пандемии мы ужесточили меры безопасности! На снимке — журналисты Екатерина Веселуха, Татьяна Бизюк, Наталья Остапчук.

— Вспомните свою самую запоминающуюся командировку.

— Расскажу о самой неудачной. Я пришел на практику в газету на четвертом курсе, в 1978 году. У меня был руководителем практики Борисенко Владимир Владимирович, отдавший изданию много лет. И он послал меня в Копыльский район для репортажа о перепашке картофлянищ. Надо было показать, как люди дочиста убирают поле: копают картофель, потом после перепашки собирают еще раз дочиста. Приехал в район и не знаю, куда стучаться и с чего начинать. Зашел на почту и звоню куратору: «Что делать?» Мне советуют — в отдел сельского хозяйства рай­исполкома, потом на поле. Пришел и снова растерялся: а что там смотреть? С горем пополам материал сделал, но он пролежал полтора месяца, когда уже белые мухи летали над полями. Эта история меня многому научила: к интервью, к командировке вообще надо готовиться, не теряться, изу­чать тему, о которой пишешь, и ездить, больше общаться…

Особенность журналистов «Сельской газеты» — они очень много колесят по стране. Я не приветствую, почти запрещаю журналистику, которая предпочитает «пересидеть на самоварах», ограничившись общением по телефону или Viber. Надо изучать темы глаза в глаза с сельчанами, делать фото с места события. Для репортеров крайне важен элемент присутствия, чтобы получился живой материал. Тем более сельские жители всегда радушно, как желанных гостей, встречают представителей СМИ.

— Сложнее ли в эпоху урбанизации сохранять свою читательскую аудиторию?

— Долго считал, что отток населения из села в город — наша непоправимая беда. А в Европе — Германии, Польше — то же самое, сам лично в загранкомандировках в этом неоднократно убеждался. Оказывается, это мировой тренд. И при всем том Беларусь сохраняет статус крепкой аграрной державы. Более двух миллионов сейчас проживает в деревне, грубо — четвертая часть страны. Так что есть порох в пороховницах, есть кому работать и для кого работать.

Завершившаяся трилогия малой родины в 2018—2020 годах, инициированная Главой государства, отчасти повернула людей назад — в деревни. Пусть кто-то только инвестирует в малую родину средства, свой труд, а кто-то просто приобрел домик в деревне или приводит в порядок родительское подворье… Но это уже значительный шаг! И села, включая маленькие, оживают. Думаю, с введением налоговых послаблений, бонусов со стороны государства и продолжающейся людской инициативой по строительству жилья, развитию бизнеса, как, например, сделано по известному указу Президента в Могилевской области, перелом должен наступить.

 
— Газета, несомненно, уступает по оперативности интернету. Сельчане готовы к тому, что о сельской жизни будут писать только в сети?

— Сельчане, конечно, менее пока в этом отношении продвинуты, реже пользуются гаджетами. Хотя среди них есть даже 60-летние, которые читают наш контент на сайте sb.by. Но бумажная версия газеты у деревенского жителя пока в приоритете. Мы знаем, у многих читателей сохранилась привычка вырезать отдельные публикации, хранить их. Особенно это касается наших многих тематических приложений, где есть практические советы огородникам и садоводам, владельцам агроусадеб. Поэтому печатная версия нашей газеты, думаю, будет жить еще долго.

— В истории газеты есть героические страницы. Во время Великой Отечественной журналисты, редакторы, работники секретариата воевали. Много их, сменивших перо на оружие, было?

— Больше 20 человек. В 1941—1945 годах это рядовые, капитаны, полковники, лейтенанты, майоры, а после войны — главные редакторы, заместители, ответственные секретари, корреспонденты, фотокоры, технические работники. Мы сохранили память о каждом из них: в редакции есть стенд «Они сражались за Родину», итог целого проекта, посвященного сотрудникам газеты, которые защищали страну от фашистских захватчиков. Думаю, немногие редакции могут этим похвастаться.

— Сергей Григорьевич, какими успехами встречаете юбилей? Насколько знаю, в последнее время пополнилась копилка профессиональных наград…

— У нашего издания в разных номинациях за последние 11 лет пять «Золотых Литер»! Плюс несколько авторских. Кстати, свою «Золотую Литеру» в номинации «За вклад в журналистику» я посвятил своему отцу, который, к великому сожалению, недавно ушел из жизни. Он отработал 30 лет председателем колхоза и, собственно, определил мой выбор аграрной журналистики. Преуспел наш коллектив в освещении агроэкотуризма, отмечен наградами Правительства, Национальной академии наук, отраслевых министерств, другими престижными премиями. Состязательность, участие в профессиональных конкурсах содействует творческому росту. Этот курс мы будем держать и впредь, во втором столетии своей и газетной биографии.

kozlovskaya@sb.by

Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при наличии гиперссылки.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter