Посол Сербии в Беларуси Сречко Джукич признается в любви к нашему народу
«Беларусь, после огромной России и Москвы, дарит мне новое вдохновение. Мы в Сербии с особым интересом и любознательностью относились к этой славянской стране. Я хорошо помню первые рассказы моих учителей о Белоруссии, о ее необъятных лесах и болотах. И вот судьба распорядилась так, что мне пришлось быть послом своей страны в Республике Беларусь и самому убедиться в достоверности этих рассказов. Мы, сербы, высоко ценим гостеприимство белорусского народа, чувствуем единые с ним духовные и культурные корни, а также большой потенциал взаимодействия».
Приведенные слова — из книги Чрезвычайного и Полномочного Посла Сербии в нашей республике Сречко Джукича «О незабываемом», недавно вышедшей в Минске.
Общаться с господином послом всегда приятно и интересно. Доктор наук, издал ряд книг в качестве автора или соавтора, принимал участие в разработке научных и других трудов и проектов. Владеет русским, английским и болгарским языками. Опытный дипломат с богатым послужным списком и вообще личность незаурядная.
— Господин посол, что вы хотите сказать своей книгой?
— Я постарался объединить в ней несколько важных тем как личного, так и общественного характера. Первая – это моя родная деревня, моя Сербия, мое Косово и Метохия. Вторая — Россия и Беларусь, где я долго жил и трудился, а в вашей республике работаю сейчас. И, конечно же, Европа, наш общий дом, в котором так много крепких славянских корней.
Человек, где бы он ни находился, постоянно мысленно возвращается к своему родному краю, размышляет автор. А если человеку посчастливилось родиться и вырасти не в большом городе, а в деревне, то у него есть еще и своя малая родина, связь с которой нерасторжима.
Родное село Сречко Джукича Суботица – не правда ли, красивое название? Родился он 7 января 1947 года, в день Рождества Христова, и мальчику хотели дать имя, соответствующее великому христианскому празднику, – Божич. Но выбор пал на имя Сречко, что буквально означает «счастливчик».
И у родителей имена, полные света и добра. Отец — Святомир, мать – Мирица. Исключительно трудолюбивые, свято хранившие традиции крестьян-предков.
У Сречко Джукича трепетное отношение к природе, завидная способность глубоко ее понимать и чувствовать. Причем не только природу родной Сербии, но и сибирскую, и нашу, белорусскую. Он говорит о прекрасных белорусских просторах, где так много березовых рощ. Ваша природа, признается посол, напоминает мне картины известных художников, на которых ваши березовые рощи и сосновые леса, реки, озера. Это мои любимые пейзажи, я иногда шучу, что Беларуси с ее великолепной природой не хватает только одной-двух гор из моей Сербии.
— Знаю, господин посол, что вы любите путешествовать. Где уже побывали в Беларуси, что вас больше всего взволновало, осталось в сердце?
— Такие поездки – настоящий праздник для души. По характеру своей дипломатической работы, наряду со стремлением достойно представлять интересы своей Сербии и ее народа, я стараюсь побольше открыть для себя и Беларусь. Побывал во многих ее городах, селениях. Больше всего меня трогают встречи и беседы с простыми людьми в ваших деревнях. Очень гостеприимные, открытые люди. Они знают Сербию и наш народ, знают, какие тяжкие испытания выпали на нашу долю.
Разумеется, в своей книге посол уделяет много внимания вопросам дальнейшего развития двусторонних отношений между Сербией и Беларусью.
— Меня очень радует, — подчеркивает посол, — что в Беларуси так крепки и живучи наши славянские корни. В силу известных причин славяне оказались в сложной ситуации. Нынче им особенно необходимы взаимопонимание, согласие и единство, чтобы спокойно жить в нашем общем доме, имя которому – Европа.