Господин Арнальдо Абети убежден, что отношения между нашими странами нельзя свести исключительно к экономическим расчетам.
...Когда самолет начал снижаться, дипломат Арнальдо Абети взглянул в иллюминатор: перед ним раскинулись освещенный августовским солнцем зеленый ковер лесов и лугов, поляны и озера. По собственному признанию господина Абети, которому довелось работать в разных уголках земного шара — и в прохладной Канаде, и в засушливой Намибии, странах, отличающихся красивейшими ландшафтами, — природа в Беларуси действительно прекрасна. Впоследствии Чрезвычайный и Полномочный Посол Итальянской Республики открыл для себя в Беларуси много нового. О своих впечатлениях, а также о перспективах сотрудничества наших государств господин Абети рассказал корреспонденту “НГ”.
— Господин Абети, вы почти год в Беларуси. Каковы впечатления?
— Могу сказать, что у итальянцев и белорусов есть некоторые общие черты. Во-первых, это любовь к искусству, особенно к музыке и к “седьмому искусству” — кино. Белорусы, как и итальянцы, любят в самом широком смысле слова жизнь и хорошие вещи. И так же, как итальянцы, любят кухню и ее удовольствия. Во-вторых, меня поразила страсть белорусов к автомобилям: в Минске очень много красивых машин, в том числе итальянских, которые, возможно, заслуживают несколько большего внимания автолюбителей, поскольку известны сочетанием современных двигателей с утонченным дизайном и высоким комфортом. Надеемся, что мы сможем завоевать все большее число белорусских водителей.
— За минувший год в Беларуси появилось семнадцать новых итальянских предприятий — ваша страна находится на втором месте после Германии среди стран-инвесторов, не имеющих общей границы с Беларусью. За год объем вкладов инвесторов увеличился более чем в четыре раза...
— Визит в Минск премьер-министра Италии Сильвио Берлускони 30 ноября 2009 года и соглашение об экономическом сотрудничестве, подписанное в рамках этого визита, безусловно, стимулировали развитие экономических отношений между странами, а также способствовали поступлению итальянских инвестиций в Беларусь, о чем свидетельствуют приведенные вами цифры. Наши предприниматели получили возможность больше узнать о пока еще не совсем известной им стране и оценить ее очевидные преимущества. В частности, такие, как географическое положение, наличие квалифицированной рабочей силы, отсутствие открытых конфликтов. Кроме того, вступление Беларуси в Таможенный союз с Россией и Казахстаном и последующее устранение таможенных барьеров между этими странами делает еще более привлекательными инвестиции в производство в Беларуси. Еще большие возможности предлагает Единое экономическое пространство. Отмена таможенных пошлин и других нетарифных барьеров — большое преимущество для тех фирм, чьи объемы производства способны удовлетворить запросы такого огромного рынка.
— Чем так привлекательна наша страна для итальянского бизнеса?
— Итальянские инвесторы учитывают, что в вашей стране пользуется высокой оценкой все, что “сделано в Италии”, как среди товаров для населения (например, одежда, вино и кухня), так и в других передовых отраслях нашей промышленности (высокие технологии, станкостроение, оборудование и средства производства в целом).
Безусловно, существуют интересные перспективы для сотрудничества в этих областях. С другой стороны, сотрудничество с итальянскими компаниями могло бы помочь более широкому распространению продукции белорусских предприятий в нашей стране, особенно высококачественных изделий из льняных и хлопчатобумажных волокон, а также изделий из кожи, которые, я считаю, по достоинству оценят в Италии. Другим интересным, еще не совсем освоенным направлением является обработка древесины, поскольку Беларусь имеет значительный потенциал лесных ресурсов.
— Италия активно поддерживает Беларусь на международной арене. Чего здесь больше: трезвого взгляда на геополитические реалии или собственно экономических интересов?
— Я не совсем хорошо понимаю, что вы имеете в виду под трезвым взглядом на геополитические реалии, но могу заверить, что изначально в отношениях Италии и Беларуси на первом месте были не экономические интересы. Италия связана с Беларусью теми отношениями, которые, давайте не будем об этом забывать, зародились и постепенно окрепли благодаря уникальным и спонтанно возникшим связям между нашими народами, в основе которых лежит помощь моей страны детям, пострадавшим от последствий чернобыльской катастрофы.
После перерыва, продолжавшегося с 2004 до конца 2009 года, возобновилась процедура усыновления белорусских детей: в настоящее время благополучно завершилось усыновление ста сорока. В среднем каждый год около 20 000 детей приезжают в Италию и гостят в итальянских семьях. Несмотря на то что на протяжении нескольких последних лет число детей, участвующих в этих программах, уменьшается, Италия, которая участвует в них с самого начала, принимает у себя около 50 процентов от общего числа всех детей, выезжающих на оздоровление за рубеж. За последний год эта цифра достигла 59,5 процента.
— Как развивается культурное взаимодействие между нашими странами? Растет ли количество туристов?
— Я отметил почти сразу, а коллеги впоследствии подтвердили мое первое впечатление, насколько глубоки и разносторонни познания белорусов в различных сферах искусства. Публика производит впечатление компетентной и отличается утонченным вкусом.
Именно поэтому посольство Италии всегда содействовало организации культурных мероприятий, чтобы удовлетворить интерес белорусской публики к итальянской культуре. Число итальянских туристов, которые посещают Беларусь, неуклонно растет, хотя в целом оно, возможно, не очень большое. Думаю, что ситуация выправится с течением времени. Что касается визовой поддержки, то посольство Италии каждый год выдает до сорока тысяч виз.
Господин Арнальдо Абети о том, что стоит посетить в Италии:
“Чтобы получить представление о чрезвычайном разнообразии Италии, туристу необходимо посетить такие области, как Венето, Тоскана, Лацион, Кампания, Сицилия и Сардиния, а также города Рим, Флоренцию, Венецию и другие. Так вы получите наиболее яркое впечатление не только от красоты страны, но и от региональных различий между Северной, Центральной и Южной Италией”.
Рецепт от господина Арнальдо Абети
“Думаю, что белорусская кухня очень сильно отличается от итальянской, и не в последнюю очередь из-за значительной разницы в климате, которая влияет на производство продуктов питания, соответствующих местным условиям, температуре, влажности, качеству почвы и так далее.
У меня много любимых блюд, и, вероятно, если бы я стал перечислять, получился бы длинный и не совсем понятный список. Поэтому я попросил жену, истинного эксперта в итальянской кухне, дать мне рецепт, чтобы в конце интервью поделиться им с белорусскими друзьями”.
Паппарделле с рагу из капусты и колбасы “сальсичча”
Ингредиенты на 4 порции: 350 г паппарделле (широкой лапши, приготовленной в домашних условиях на яичной основе или готовой), 400 г капусты (савойской или белокачанной), 1/2 луковицы, 1/2 моркови, 1 небольшой стебель сельдерея, 100 г колбасы домашней “сальсичча”, оливковое масло, петрушка, соль, перец.
Очистите и вымойте капусту, отделите листья и варите их в течение нескольких минут. Затем слейте воду, листья отожмите и нарежьте полосами.
Очистите, вымойте и порежьте сельдерей, морковь и лук, затем смешайте их и обжарьте на медленном огне в большом сотейнике с 4 столовыми ложками оливкового масла. Снимите кожуру с колбасы, разомните ее и добавьте в сотейник, после чего положите капусту, залейте ковшом горячей воды, посолите, поперчите и варите все вместе на среднем огне около 30 минут.
Отварите лапшу в большом количестве подсоленной кипящей воды, стараясь не пересушить, когда она еще, так сказать, “на зубок” (например, если рекомендуемое время приготовления спагетти — 8 минут, ограничьте его до 5 минут), процедите и переложите в сотейник, перемешивая с рагу. Посыпьте измельченной петрушкой и сразу подавайте на стол.